Du bist nicht angemeldet.
#1 aktualisiert. Fehler korrigiert, Anpassungen an den Werten. Insgesamt eher abgeschwächt. Enthält Deine Änderungen von gestern, Ron. Oder sollte es zumindest
Sabine ist der Fakename. Sabrina ist aus dem Original. Ist genauso wie mit der Anmerkung Leoparden. Ich versuche auch in den Texten nicht zu sehr am Original sein. Deswegen sind aus den Stalker Walker geworden. Dafür sind sie schon im Bestof drin.
Somit ist auch Gast2 mit seinem Liebling verewigt.
Ansonsten bin ich mit den Massenproduktionen durch. Gast2 Filme sind umgesetzt. IMDB ist eigentlich vollständig, sofern ich es finden konnte. Wenn etwas dazu kommt, würde ich es eher einzeln hier liefern und nicht als DB per Mail. Wie z.B.
b894f32d-1b5e-4fa5-9eed-b6001054174d ist nm0177639
Und Masse zu schaffen, damit die Regale voll sind, ist auch erst einmal erledigt.
Habe jetzt nur immer kurz das Spiel gestartet. Bei mir sieht alles gut aus und alle Regale sind nach dem ersten Einkauf aller vier Spieler noch voll.
Wenn jemand etwas anderes bemerkt gerne eine Info im Forum.
Ansonsten schalte ich mal einen Gang zurück und erstelle eher Einzelwerke/serien, die mir so auffallen. Wie z.B. mal die zwei Folgen Serie von Wissenwertes und mache immer wieder ein bisschen Feintuning.
Wenn euch etwas auffällt immer her damit. Ansonsten danke an alle für die Korrekturen und das Feedback hier.
Offline
Offline
beautifull -> beautiful (mehrfach in DB)
woan -> woman
great barrier reef -> Great Barrier Reef (Eigennamen ...)
Kambotscha -> Kambodscha
Who helds the coconuts -> Who's holding coconuts?
caspian sea -> Caspian Sea (Eigennamen ...)
Monotones
Wie entstanden die Songs? Und warum berührt er heute
-> ... die Monotones waren eine Band bestehend aus >1 Person ;-)
Ansonsten hab ich jetzt nix bei dem neuen Zeug gesehen.
Komplettfassung (alles korrigiert, ausser das mit den Monotones, da dort alle den gleichen Text hatten - Platzhalter?) wie gehabt bei github zu finden.
https://github.com/GWRon/TVTower/commit/5c8de543c5b411039efef019601e2bf55f1d361c
bye
Ron
Offline
Pfff. Plural ist jetzt auch wichtig? :-P
Passe ich gleich an. #1 folgt dann in ein paar Minuten. Führe die Aktualisierungen zusammen.
Edit:#1 angepasst. Inklusive Monotones. Ist jetzt im Plural. Neuer Film ist drin, die Schauspieler auch.Lasse jetzt alles bis zum Release und arbeite dann mit den DBs aus dem Release weiter. Sag mir bitte Bescheid, wenn etwas fehlt, damit ich es übertragen kann. Betrifft IMDB IDs in der Original DB und meine DB.
Letzter Film vor dem Release:
<programme id="TheRob-mov-dram-Hoellewirsindda" product="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="tt0077416" rt_id="8751" creator="TheRob">
<title>
<!-- Die durch die Hölle gehen, Drama, Sub Action -->
<de>Hölle, wir sind da!</de>
<en>Hell, we are ready for you!</en>
</title>
<title_original>
<de>Die durch die Hölle gehen</de>
<en>The Deer Hunter</en>
</title_original>
<description>
<de>Neun Oscar Nominierungen führten zu 5 Oscars. Drei Patrioten ziehen in den Vietnamkrieg. Aber was wird am Ende aus ihnen und ihren Überzeugungen?</de>
<en>Nine Oscar nominations led to five Oscars. Three Patriots are going into the Vietnam war. But how will their believes be at the end of their trip?</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-TowerTV-MikaelCinamon</member>
<member index="1" function="2">506bc383-259e-4a36-9278-081aafc8f35c</member>
<member index="2" function="2">770dc8b2-a364-4cdf-99a3-6b8157c5cf92</member>
<member index="3" function="2">58cb1013-fa4c-42a8-9467-c931925109b6</member> </staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="USA" year="1978" distribution="0" maingenre="7" subgenre="2" flags="0" blocks="4" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="88" speed="82" outcome="94" />
</programme>
Beitrag geändert von TheRob (22.10.2015 23:18)
Offline
Kommenterierung -> Kommentierung
"Picknick am Wegesrand" in BestOf - nutzte noch die GUID vom Film und Lizenz/Produkttyp fehlerhaft.
"Der Perfekte, unendlich spaßige Film" - "fiction" statt "fictional"-Markierung
"Zug nach Peking" - imdb: tt0023458
"Wilhelm Tell" - besass "Robin Hood"-imdb-ID, "fiction" statt "fictional"
"Janosik" - besass "Robin Hood"-imdb-ID, "fiction" statt "fictional"
"Sinbads Reisen" - "fiction" + "fictional"
"Der Sensemann hechelt" -> Sensenmann
"Ronny ud das Byte" -> und
"Best Of TVTower" - hatte Imdb-id von Wolf unter Woelfen
"Beichte eines Groupies"
- "Schönheitschirugie"->"Schönheitschirurgie"
- (Edit: Betrifft alle "Iris Leger"-Filme :-))
- But this time a week story but the best for men eyes -> "This time finally no distracting story but the best for a man's eyes."
Lustiges Detail: "Heißer Draht ins Jenseits" (Kaltkabel in die Zukunft) hat bei TheMovieDB die url "tv/62451-porno-the-series" :-), uebernehme ID "tv_62451".
Bei meiner Uebernahme der "nicht fiktionalen Filme" habe ich die "per_custom_freddy_***"-Eintraege im Cast entfernt...
Generell sollte ueberlegt werden, ob wir bei dem BestOf die Schauspieler des Filmes nennen (bekommen bspweise Erfahrung durch die "Produktion" des BestOfs) ... Klar, fuer das Zuschauerinteresse von Bedeutung, fuer die Eigenproduktion ein Schuss ins Knie.
Oder wir bauen einen weiteren "Flag" ein, der angibt, dass eine Episode oder ein "Lizenzpaket-Element" nur eine "Kopie" vom Original ist - und damit dann keine XP / Extra ("dreht neuen Film")-Meldung gibt.
Gleiches gilt ja auch fuer verschiedene "Cuts" eines Films (falls wir sowas integrieren). Vielleicht einen "AlternativeCut"-Flag ?
Edit: ich habe nun alle "nicht-fiktiven"-Filme (und deren Crew) in die offiziellen DBs ueberfuehrt. Fehlende IMDB/TMDB-IDs nachgetragen und "fake-Schauspieler/Regisseure" entfernt.
bye
Ron
Beitrag geändert von Ronny (23.10.2015 06:22)
Offline
Deine XML sieht dadurch nun so aus:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tvgdb>
<version value="3" comment="Programme von TheRob" />
<allprogrammes>
<programme id="TheRob-serie-KomissarWirsch" product="5" fictional="1" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Komissar Wirsch -->
<de>Kommissar Wirsch</de>
<en>Inspector Wirsch</en>
</title>
<description>
<de>Kommissar Wirsch und seine hübsche Assistentin lösen charmante Alltagsfälle in einem Dorf.</de>
<en>Inspector Wirsch and his pretty female assistant solve charming cases in a small village.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-FizzieWang</member>
<member index="1" function="2">TheRob-celebritypeople-MustafWuendgens</member>
<member index="2" function="2">TheRob-celebritypeople-DarleenSchluessel</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1951" distribution="0" maingenre="4" subgenre="0" flags="0" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="30" speed="49" outcome="" />
<children>
<programme id="TheRob-serie-KommissarWirsch-Episode001" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Wirschi und der Tante Emma Laden</de>
<en>Wirschi and the small shop at the corner</en>
</title>
<description>
<de>Kommissar Wirsch ermittelt bei einem Kaugummiklau. Wer kaut denn da auf einmal im Dorf?</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="29" speed="48" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-KommissarWirsch-Episode002" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Wirschi und der vermisste Bürgermeister</de>
<en>Wirschi and the missing major</en>
</title>
<description>
<de>Kommissar Wirsch sucht den verschwunden Bürgermeister. War der Stellvertreter beteiligt?</de>
<en>Inspector Wirsch is looking for the major. Was the vice major involved?</en>
</description>
<ratings critics="30" speed="50" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-KommissarWirsch-Episode003" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Wirschi und das versteckte Gemälde</de>
<en>Wirschi an the hidden painting</en>
</title>
<description>
<de>Kommissar Wirsch auf der Jagd nach einem verschwundenen Gemälde. War der Museumsdirektor beteiligt?</de>
<en>Inspector Wirsch hunts the thief of a stolen painting. Was the director of the museum part of the theft?</en>
</description>
<ratings critics="30" speed="50" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-KommissarWirsch-Episode004" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Wirschi und der Fotograf</de>
<en>Wirschi and the photographer</en>
</title>
<description>
<de>Kommissar Wirsch wird mit Anzeigen überhäuft. Die Einnwohner fühlen sich von einem Fotografen in ihrer Privatsphäre belästigt. Gibt es da eine Handhabe?</de>
<en>Inspector Wirsch is called due to a photographer. The people don't want to see picutres of them in delicate moments. Are there any possibilitys to stopp the photographer?</en>
</description>
<ratings critics="32" speed="50" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-KommissarWirsch-Episode005" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Wirschi und der Grenzstein</de>
<en>Wirschi and the border stone</en>
</title>
<description>
<de>Kommissar Wirsch muß einen vermissten Grenzstein sucehn. Die spannende Aufgabe wird durch die demotivierte Schauspielerleistung untermalt.</de>
<en>Inspector Wirsch has to search a missing border stone. This spectactular case was combined with demotivated actors.</en>
</description>
<ratings critics="12" speed="8" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-KommissarWirsch-Episode006" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Die Assistentin wird Sängerin</de>
<en>The Assistant becomes a singstar</en>
</title>
<description>
<de>[2|Full] singt in einer Bar. Ein Plattenproduzent endeckt sie. Der traurige Abschied beginnt</de>
<en>[2|Full] sings in a bar. A producer is there and takes her under contract. A sad good bye show.</en>
</description>
<ratings critics="50" speed="25" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="TheRob-a4d6-act-Meinsallesmeins" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Meins Alles Meins -->
<de>Meins! Alles MEINS!</de>
<en>Mine! All MINE!</en>
</title>
<description>
<de>Ein Mann, der Alles in der Welt als sein Eigentum betracht, rastet aus, als ihm eine Krawatte entwendet wird. Eine der ersten Ammoklaufverfilmungen. </de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-PrankWrapa</member>
<member index="1" function="2">TheRob-celebritypeople-GaryGrunt</member>
<member index="2" function="2">TheRob-celebritypeople-JimmyBaine</member>
<member index="3" function="2">1fe78400-0332-4bb4-b23c-fa9f7d36933b</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="USA" year="1961" distribution="0" maingenre="2" subgenre="4" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="27" speed="63" outcome="36" />
</programme>
<programme id="TheRob-b0db-fant-ReisemitSandmaennchen" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Zielgruppe Kinder -->
<de>Ich reiste mit dem Sandmännchen</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Ein kleiner Junge wird der Begleiter des Sandmännchens und begleitet ihn durch die unterschiedlichen Schlafgeschichten.</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-FizzieWang</member>
<member index="1" function="2">35ecbb4e-ee36-415d-914a-a78ed8e32d4b</member>
<member index="2" function="2">TheRob-celebritypeople-DarleenSchluessel</member>
<member index="3" function="2">d8bffee8-33ab-4af0-9321-83c2cf7fc11f</member>
</staff>
<groups target_groups="1" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1954" distribution="0" maingenre="10" subgenre="9" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="33" speed="27" outcome="56" />
</programme>
<programme id="TheRob-b0db-myst-VerschwandmitSandmaennchen" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Als Mysterie Test mit Subgenre Horror -->
<de>Ich verschwand mit dem Sandmännchen</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Wieder ein Sandmännchenfilm. Gleiche Besetzung - komplett andere Zielgruppe, denn es wird gruselig. Denn es wird gruselig. Der Protagonist wird vom Sandmännchen gezwungen, ihn bei seinem Einschläferungsjob in die Psychatrie zu begleiten.</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-FizzieWang</member>
<member index="1" function="2">35ecbb4e-ee36-415d-914a-a78ed8e32d4b</member>
<member index="2" function="2">TheRob-celebritypeople-DarleenSchluessel</member>
<member index="3" function="2">d8bffee8-33ab-4af0-9321-83c2cf7fc11f</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1957" distribution="0" maingenre="14" subgenre="12" flags="8" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="73" speed="58" outcome="76" />
</programme>
<programme id="TheRob-b5dc-hist-Neuschwanstein" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Der Bau von Neuschwanstein</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Der Bau von Neuschwanstein wird nachgestellt. Laienschauspieler spielen sogar die Unfälle nach.</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_399</member>
<member index="1" function="2">Per_custom_Freddy_639</member>
<member index="2" function="2">Per_custom_Freddy_530</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1962" distribution="0" maingenre="11" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="65" speed="36" outcome="0" />
</programme>
<programme id="TheRob-dda6-ero-WuzzGeiersDamen" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Wuzz Geiers Damen</de>
<en>The girls of Wuzz Geier</en>
</title>
<description>
<de>Die bestgebauten Damen von [0|Full] hüpfen durch das Bild.</de>
<en>The best-proportioned girls of [0|Full] are happily hopping through the movie.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-WuzzGeier</member>
<member index="1" function="2">Per_custom_Freddy_257</member>
<member index="2" function="2">Per_custom_Freddy_511</member>
<member index="3" function="2">Per_custom_Freddy_638</member>
</staff>
<groups target_groups="256" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="USA" year="1967" distribution="0" maingenre="8" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="12" speed="49" outcome="69" />
</programme>
<programme id="e61018ba-b0db-439c-a852-TheRob04" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Wesensreiter</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Bulbu erkennt, dass er Fantasiewesen dressieren und reiten kann. Ein fliegendes Epos beginnt.</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">cdd0e7aa-11eb-48d7-82cc-d693e2130d05</member>
<member index="1" function="2">18cb930c-1e71-4ab5-9996-43689ac01098</member>
<member index="2" function="2">4eff33a4-952c-4217-adfb-0b8496f2c01d</member>
<member index="3" function="2">e1ed748b-647d-47b6-98b7-fe9c88579b12</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1964" distribution="0" maingenre="10" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="33" speed="27" outcome="56" />
</programme>
<programme id="TheRob-b0db-439c-a852-BullshitBingo" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Bullshit Bingo</de>
<en>Bullshit bingo</en>
</title>
<description>
<de>Wenn Bullshit Bingo nicht Sonstiges ist, was dann. Zur Show oder Doku hat es nicht gereicht. Wir sind für euch durch die Welt gelaufen und haben gefragt, was Bullshit Bingo ist. Die Antwort: Sonstiges!</de>
<en>If bullshit bingo is not belonging in the genre various, what else?</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_13</member>
<member index="1" function="2">Per_custom_Freddy_632</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1979" distribution="0" maingenre="0" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="29" speed="27" outcome="10" />
</programme>
<programme id="TheRob-b0db-439c-a852-Sonstiges" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Sonstiges - das Thema</de>
<en>Various - the toppic</en>
</title>
<description>
<de>[0|Full] hat [1|Full], [2|Full], [3|Full] und [4|Full] eingeladen. Das Ziel ein intensives Gespräch über Sonstiges. Wie wird die Quote? Was gehört da rein? Wie wirkt es sich aus? Sehr spannende Expertenrunde. Vor allem, als der Streit ausbricht.</de>
<en>[0|Full] invited [1|Full], [2|Full], [3|Full] and [4|Full]. The goal is an intense discussion about "Various". Effects on the audience rating? What has to be in it and how does this affect things. Exciting round of experts - especially with the quarrel breaking loose.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">9104f9c1-7a0f-4bc0-a34c-389ce282eebf</member>
<member index="1" function="2">TheRob-TowerTV-Gast</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-Sushi</member>
<member index="3" function="2">TheRob-TowerTV-rumpel</member>
<member index="4" function="2">TheRob-TowerTV-speed</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="2014" distribution="0" maingenre="0" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="99" speed="47" outcome="0" />
</programme>
<programme id="TheRob-b0db-439c-a852-EditorundKI" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Editor und KI</de>
<en>Editor and KI</en>
</title>
<description>
<de>[0|Full] und [1|Full] in reger Diskussion. Wie steht es um den Editor? Wie muss die KI aussehen. Und hat [1|Full] richtig gehandelt? Ist Reallife wichtiger? Und wer macht jetzt die KI? Spannend, aber etwas zu langatmig </de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">9104f9c1-7a0f-4bc0-a34c-389ce282eebf</member>
<member index="1" function="2">TheRob-TowerTV-STARS</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="2013" distribution="0" maingenre="0" subgenre="0" flags="0" blocks="6" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="92" speed="27" outcome="0" />
</programme>
<programme id="TheRob-b0db-439c-a852-TVGigantderAnfang" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>TVGigant - der Anfang</de>
<en>TVGigant - the beginning</en>
</title>
<description>
<de>[0|Full] und [1|Full] sowie [2|Full] erklären ihre Motivation. Warum TVGigant. Und wie lange halten sie durch. Wird es jemals fertig. Geht das im Einklang mit dem restlichen Leben? Wir freuen uns auf das versprochene Interview 2025!</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">9104f9c1-7a0f-4bc0-a34c-389ce282eebf</member>
<member index="1" function="2">TheRob-TowerTV-Michael</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-Daniel</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="2003" distribution="0" maingenre="0" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="92" speed="27" outcome="0" />
</programme>
<programme id="TheRob-b0db-439c-a852-RatTV" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Geschichte über MadTV und Rainbow Arts -->
<de>RatTV - Quo Vadis</de>
<en>RatTV - Quo Vadis</en>
</title>
<description>
<de>[1|Full] und [2|Full] von der Firma Regenbogen Wünsche sprechen über ihr Werk. [3|Full] berichtet was ihn an dem Spiel begeistert. OneHitWonder oder doch lange in Erinnerung bleibend?. Ein Klasse Sonstiges! [3|Full] wagt die Prognose: Es kommen Nachfolger!</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_368</member>
<member index="1" function="2">TheRob-TowerTV-Mark</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-Thomas</member>
<member index="3" function="2">9104f9c1-7a0f-4bc0-a34c-389ce282eebf</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1991" distribution="0" maingenre="0" subgenre="0" flags="0" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="88" speed="51" outcome="0" />
</programme>
<programme id="TheRob-b0db-439c-a852-Goaaaaal" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Goaaaaal</de>
<en>Goaaaaal</en>
</title>
<description>
<de>[1|Full] präsentiert die schönsten Tore des Jahres 1981. Ein Augenschmauß für jeden Fan!</de>
<en>[1|Full] presents the best goals of the year 1981. A must see for every fan!</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_639</member>
<member index="1" function="2">TheRob-TowerTV-KalliBeckenklauer</member>
<member index="2" function="2">Per_custom_Freddy_534</member>
<member index="3" function="2">Per_custom_Freddy_355</member>
</staff>
<groups target_groups="256" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1981" distribution="0" maingenre="203" subgenre="0" flags="0" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="22" speed="95" outcome="0" />
</programme>
<programme id="5c4c567b-dda6-4d7e-b90a-RobTheTest01" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Iris entdeckt die Alm</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Iris besucht mit Ihren Freundinnen die Alm, die Bauern und ihre Betten oder Heuböden. Wurde beim Revival der Seventies leider nicht vergessen.</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">c45e52c2-32a3-4d3b-87d2-c56a8e4f5279</member>
<member index="1" function="2">Per_custom_Freddy_682</member>
<member index="2" function="2">779ecf3d-7ca7-4253-aac6-cb5e1aee8e2c</member>
</staff>
<groups target_groups="256" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1972" distribution="0" maingenre="8" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="9" speed="19" outcome="29" />
</programme>
<programme id="8ef29506-1756-400d-8f9c-TheRobTest03" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Weib, Wein und Gesang</de>
<en>Girls, wine and singing</en>
</title>
<description>
<de>Wikinger plündern fröhlich singend ganz Europa. Vor lauter brüderlichem Gesang sieht man das Blut kaum.</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">ef4e2db6-6ab9-4386-b2d5-c2d2b9990c97</member>
<member index="1" function="2">65538445-9da2-457c-b207-be0544514afa</member>
<member index="2" function="2">90820783-1753-463f-9094-7c71a10fec80</member>
<member index="3" function="2">Per_custom_Freddy_679</member>
<member index="4" function="2">a84c23cc-8e0a-4849-aca7-5193c2482af9</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1977" distribution="0" maingenre="202" subgenre="0" flags="0" blocks="3" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="32" speed="49" outcome="47" />
</programme>
<programme id="TheRob-916a-47bf-infinityjest" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="tt0089092" rt_id="0" creator="">
<title>
<!-- Idee basiert auf Unendlicher Spaß, Das Buch musste umgesetzt werden -->
<de>Der perfekte, unendlich spaßige Film</de>
<en>The perfect, and eternaly funny Movie</en>
</title>
<description>
<de>Die Videokassette, die unendlich viel Spaß bietet, ist aufgetaucht. Und wir senden sie. Wer diesen Film gesehen hat, will ihn wiedersehen oder sterben.</de>
<en>A VCR with unlimited fun, and we have it to show to you. Anyone who has seen it craves to see it again or wishes to die.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-FizzieWang</member>
<member index="1" function="2">TheRob-celebritypeople-DarleenSchluessel</member>
<member index="2" function="2">TheRob-celebritypeople-GaryGrunt</member>
<member index="3" function="2">af6a5525-6858-42b2-b313-6ca3e26d3b90</member>
<member index="3" function="2">TheRob-celebritypeople-LarryMoldman</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1985" distribution="0" maingenre="14" subgenre="0" flags="0" blocks="3" time="0" price_mod="1.5" />
<ratings critics="100" speed="100" outcome="100" />
<modifiers>
<!-- Programmalter hat hoeheren Einfluss auf Preis -->
<modifier name="price::age" value="0.1" />
<!-- Programm ist billiger als Normal -->
<modifier name="price" value="0.1" />
</modifiers>
</programme>
<programme id="TheRob-1756-400d-8f9c-JoMeieischeiJodeler" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Jo Mei, ei schei Jodeler</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Jodeln und Alpenhorn. Mit Aufnahmen der Alpenlandschaft garniert. Bei schoener Musik werden die Alpenpaesse mit einem 57er Kaefer abgefahren.</de>
<en>The alps, an Alphorn and yodeln. Fine music and a VW Kaefer ´57 drives through this pittoresque countryside and mountain passes. Does anybody really need more?</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-WeinWenk</member>
<member index="1" function="2">65538445-9da2-457c-b207-be0544514afa</member>
<member index="2" function="2">Per_custom_Freddy_7</member>
<member index="3" function="2">Per_custom_Freddy_675</member>
<member index="4" function="2">Per_custom_Freddy_636</member>
</staff>
<groups target_groups="64" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1977" distribution="0" maingenre="202" subgenre="0" flags="0" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="32" speed="9" outcome="0" />
</programme>
<programme id="c4be7d64-35e9-4e56-8e6e-TheRobTest06" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Jag den Meringo</de>
<en>Chasing Meringo</en>
</title>
<description>
<de>Meringo metzelt mit seiner Bande ein Dorf nieder. Jimmy Baine, der dadurch sein Kind verlor, jagt ihn erbarmungslos.</de>
<en>Meringo an his band of outlaws burns down a village an kills everybody. Jimmy Baine loses his child. [1|Full] turns into the hunter and chases them down.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-RonDort</member>
<member index="1" function="2">TheRob-celebritypeople-JimmyBaine</member>
<member index="2" function="2">2f9f512b-ce9e-4e7e-894b-9946651612e3</member>
<member index="3" function="2">888ecdf4-4e26-4ce2-9c49-e86637aefb9d</member>
<member index="4" function="2">12208886-43f2-4b3c-b421-6c19e3f8a2cf</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="I" year="1961" distribution="0" maingenre="18" subgenre="0" flags="64" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="67" speed="66" outcome="65" />
</programme>
<programme id="therob-programme-elefantengedaechtnis" product="5" fictional="1" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Elefantengedächtnis</de>
<en>An elephant memory</en>
</title>
<description>
<de>Sendung für Schulkinder. Am Anfang werden Themen kindgerecht erklärt. Dann müssen die Kinder Fragen dazu beantworten. Die Gewinner bekommen eine Klassenfahrt geschenkt. </de>
<en>Serial for childrens in school. In the begining the toppics will be explained. In the second part the children have to answer the questions and the best team wins a school trip.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">86bacead-ea9d-4878-9b2d-f23b0f7e0fe3</member>
<member index="1" function="8">TheRob-celebritypeople-WalterMuge</member>
</staff>
<groups target_groups="1" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1975" distribution="0" maingenre="9" subgenre="0" flags="0" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="67" speed="25" outcome="0" />
<children>
<programme id="therob-programme-elefantengedaechtnis-ep101" product="5" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Zahnpasta</de>
<en>Toothpaste</en>
</title>
<description>
<de>Wie kommen die Streifen in die Tube und andere Fragen. Schön erklärt und pädagogisch wertvoll abgefragt.</de>
<en>Why don´t the toothpaste colors get mixed up in the tube and other questions. Nice and convenient explained.</en>
</description>
<ratings critics="73" speed="24" />
</programme>
<programme id="therob-programme-elefantengedaechtnis-ep102" product="5" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Limonade</de>
<en>Lemonade</en>
</title>
<description>
<de>Von der Abfüllung über die Kohlensäure bis zum Zucker. Alles kindgerecht serviert. Empfohlen wird dem Kind beim Zuschauen zuckerfreien Tee zu servieren.</de>
<en>Bottling and charging with carbon dioxide gas and sugar, served suitable for children. Do it yourself! Prepare sugar-free tea while looking the show?</en>
</description>
<ratings critics="65" speed="26" />
</programme>
<programme id="therob-programme-elefantengedaechtnis-ep103" product="5" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Bleistifte</de>
<en>pencil</en>
</title>
<description>
<de>Blei und Farbe werden beleuchtet. Selbst die Folgen von dauerhaften Bleistift nuckeln kommen zur Sprache.</de>
<en>Where do the colours and lead come from? With an investigation of the consequences of constant pencil sucking.</en>
</description>
<ratings critics="66" speed="25" />
</programme>
<programme id="therob-programme-elefantengedaechtnis-ep104" product="5" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Moderator ohne Kontrolle</de>
<en>Moderator without control</en>
</title>
<description>
<de>Thema sollte Seife werden. Doch die Kinder starteten einen Wettbewerb im Namentanzen. Der Moderator bekam die Sendung nicht in Griff und wurde auch noch Letzter beim Namentanzen </de>
<en>Soap should have been the topic, but the children were more eager to dance their names. The moderator does not get the situation under control and even loses the dancing contest.</en>
</description>
<ratings critics="74" speed="49" />
</programme>
<programme id="therob-programme-elefantengedaechtnis-ep105" product="5" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Namentanzen</de>
<en>Dancing names</en>
</title>
<description>
<de>Auf Grund der grandiosen Resonanz auf die letzte Sendung, wurde das Thema Namenstanzen ausführlich durchleuchtet. Inklusive Wettbewerb. Durch die geordnete Durchführung ging der Spaß flöten.</de>
<en>After the trumendous sucess and interest toward of dancing names from the last episode this episode handles with that topic. With dancing contest. As this show is regulated there most think the fun is missing.</en>
</description>
<ratings critics="59" speed="21" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="631f722f-b5dc-4663-bd81-TheRobHist01" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Die Tempelritter</de>
<en>The Templars</en>
</title>
<description>
<de>Von der Entstehung bis zu ihrem Untergang. Die Fakten werden mit Darstellungen durch Laiendarsteller untermauert. Der Erzähler versucht sich an den Spannungsbögen.</de>
<en>Rise and fall of the order. Facts and some fiction with aid of amateur actors. The speaker tries to build up tention, too.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_20</member>
<member index="1" function="2">TheRob-celebritypeople-WeckoryWeck</member>
<member index="2" function="2">Per_custom_Freddy_634</member>
<member index="3" function="2">Per_custom_Freddy_149</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1967" distribution="0" maingenre="11" subgenre="0" flags="0" blocks="4" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="75" speed="31" outcome="0" />
</programme>
<programme id="e61018ba-b0db-439c-a852-TheRobTest13" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Dudu ist die Grundidee, aber da das Setting in meinen Augen so verändert ist, dass man noch DuDu und Herbie anlegen kann, ohne das es stört, ist Baba auf fictional gesetzt. -->
<de>Baba der Trabbi</de>
<en>Baba the Trabbi-car</en>
</title>
<description>
<de>Baba der lebende Trabbi leistet seinem Besitzer wundervolle Dienste. Er kann schwimmen, fliegen und Autoknacker verprügeln. Herbeigerufen durch einen Pfiff, eilt er immer brav herbei, wenn Hilfe gebraucht wird.</de>
<en>Baba the living Trabbi-car serves his owner as much as possible. It can swim, fly and beat car burglars. Called by a whistle Baba approaches as soon as is help is needed.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-AlfredNeck</member>
<member index="1" function="2">18cb930c-1e71-4ab5-9996-43689ac01098</member>
<member index="2" function="2">4eff33a4-952c-4217-adfb-0b8496f2c01d</member>
<member index="3" function="2">e1ed748b-647d-47b6-98b7-fe9c88579b12</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="DDR" year="1972" distribution="0" maingenre="1" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="27" speed="34" outcome="46" />
</programme>
<programme id="TheRob-b0db-439c-a852-WilhelmTell" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="tt0102798" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Wilhelm Tell als Fiktion. Basiert auf keinem existierendem Film, von daher benutze ich mal den Klarnamen -->
<de>Wilhelm Tell</de>
<en>Wilhelm Tell</en>
</title>
<description>
<de>Wilhelm Tell schießt eifrig mit seiner Armbrust Äpfel von den Köpfen. Der schweizer Robin Hood.</de>
<en>Wilhelm Tell enjoys shooting apples from heads using his crossbow. Suisse version of Robin Hood.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-AlfredNeck</member>
<member index="1" function="2">TheRob-celebritypeople-MustafLustig</member>
<member index="2" function="2">Per_custom_Freddy_644</member>
<member index="3" function="2">Per_custom_Freddy_655</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="SUI" year="1961" distribution="0" maingenre="1" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="36" speed="32" outcome="31" />
</programme>
<programme id="TheRob-b0db-439c-a852-Janosik" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Janosik als Fiktion. Basiert auf keinem existierendem Film, von daher benutze ich mal den Klar Namen -->
<de>Janosik</de>
<en>Janosik</en>
</title>
<description>
<de>Janosik als Anführer einer Waldräubergruppe. Der slowakische Robin Hood.</de>
<en>Janosik leads a group of bandits who live in the forest. Slovak version of Robin Hood </en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_62</member>
<member index="1" function="2">TheRob-celebritypeople-WeatLove</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-VeraZottova</member>
<member index="3" function="2">Per_custom_Freddy_567</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="CSSR" year="1984" distribution="0" maingenre="1" subgenre="0" flags="0" blocks="3" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="56" speed="42" outcome="41" />
</programme>
<programme id="therob-programme-trash-skandale" product="7" licence_type="3" fictional="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Skandale</de>
<en>Scandals</en>
</title>
<description>
<de>[0|Full] präsentiert die Skandale von [1|Full]. Präsentiert wird alles, von Ausrastern an Drehorten über Interviews bis zu Talkshow-Auftritten. Erheiternd bis zum geht nicht mehr. Aber für Jugendliche völlig ungeeignet.</de>
<en>[0|Full] presents the scandals of [1|Full]. Everything is shown, completely going insane during filming vice interviews to talkshow. Unbelievable funny, but includes speech of violence, sexuality and other pervert stuff. Please keeps your kids away!</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-FizzieWang</member>
<member index="1" function="2">9f342b49-1089-47bc-8d92-722fe71d96e3</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1979" distribution="0" maingenre="11" subgenre="6" flags="92" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="65" speed="35" outcome="60" />
<children>
<programme id="therob-programme-trash-skandale-ep101" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>[1|Full] qualmt die Bude zu</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>[1|Full] als Kettenraucher beleidigt den Moderator bis zum geht nicht mehr.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="60" speed="30" />
</programme>
<programme id="therob-programme-trash-skandale-ep102" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>[1|Full] beleidigt die Interviewerin</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Dem Mitleid für die Dame kann man sich nicht verwehren. [1|Full] rastet völlig aus und geht sie unflätig an.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="65" speed="35" />
</programme>
<programme id="therob-programme-trash-skandale-ep103" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>[1|Full] im Dschungel</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>[1|Full] legendärer Ausraster im Dschungel. Wen geht er als nächstes an? Die Augenzeugen sind heute noch traumatisiert.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="70" speed="40" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="therob-programme-adv-Sinbadsreisen" product="7" fictional="1" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<!-- Abteuerserie -->
<title>
<de>Sinbads Reisen</de>
<en>The voyages of Sinbad</en>
</title>
<description>
<de>Sinbads Reisen werden hier erzählt.</de>
<en>Sinbads journey and adventures are told here.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_318</member>
<member index="1" function="2">Per_custom_Freddy_316</member>
<member index="2" function="2">Per_custom_Freddy_330</member>
</staff>
<groups target_groups="32" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="JPN" year="1978" distribution="0" maingenre="1" subgenre="2" flags="0" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="38" speed="43" outcome="0" />
<children>
<programme id="therob-programme-adv-sinbadsreisen-ep101" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Sinbad und die Insel</de>
<en>Sinbad and the isle</en>
</title>
<description>
<de>Sinbad strandet auf einer Insel. Diese entpuppt sich als riesiger Fisch</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="34" speed="41" />
</programme>
<programme id="therob-programme-adv-sinbadsreisen-ep102" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Sinbad und das Diamantental</de>
<en>Sinbad and the diamant valley</en>
</title>
<description>
<de>Sinbad strandet in einem Tal voller Diamtent und riesiger Vögel. Wie komm er da nun raus?</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="34" speed="42" />
</programme>
<programme id="therob-programme-adv-sinbadsreisen-ep103" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Sinbad und der Riese</de>
<en>Sinbad and the giant</en>
</title>
<description>
<de>Sinbad landet auf der Affeninsel und trifft dort auf einen Riesen. Sinbad merkt schnell, dass er zur Lieblingsspeise des Riesen gehört</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="37" speed="47" />
</programme>
<programme id="therob-programme-adv-sinbadsreisen-ep104" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Sinbad heiratet</de>
<en>The marriage of Sinbad</en>
</title>
<description>
<de>Sinbad heiratet. Leider verstirbt sein Frau recht schnell und Sinbad wußte nicht, dass er per Sitte mit ihr lebendig begraben wird.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="35" speed="29" />
</programme>
<programme id="therob-programme-adv-sinbadreisen-ep105" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Sinbad und der Riesenvogel</de>
<en>Sinbad and the giant bird</en>
</title>
<description>
<de>Sinbad entdeckt den Riesenvogel. Sinbads Begleiter schlachten einen Babyvogel und erfahren die Rache seiner gigantischen Eltern. Wie wird sich Sinbad wohl diesmal retten?</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="33" speed="51" />
</programme>
<programme id="therob-programme-adv-sinbadreisen-ep106" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Sinbad und das karge Land</de>
<en>Sinbad and the desert land</en>
</title>
<description>
<de>Sinbad strandet auf eine unwirtlichen Insel. Er baut sich ein Floß, um einen Fluß entlang dem Hungertod zu entkommen.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="42" speed="39" />
</programme>
<programme id="therob-programme-adv-sinbadsreisen-ep107" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Sinbad geht in Rente</de>
<en>Sinbads retires</en>
</title>
<description>
<de>Nach einigen abstrusen Abteuern mit geflügelten Menschen, entscheidet sich Sinbad mit seiner neu Angetrauten nach Bagdad zurück zu kehren.</de>
<en></en>
</description>
<data country="JPN" year="1979" distribution="0" maingenre="1" subgenre="4" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="47" speed="47" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="therob-programme-mng-firmengruendungen" product="7" licence_type="3" fictional="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<!-- Zielgruppe Manager, geflagt als Kultur -->
<title>
<de>Firmengründungen</de>
<en>Company foundation</en>
</title>
<description>
<de>Dem geneigten Zuschauer werden Karrieren von risikobereiten Firmengründern gezeigt. Schöne Lehrstunde für Schadenfrohe.</de>
<en>Careers of venturesome company founders are shown to the audience. Beautiful lessen for gleeful ones.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_628</member>
<member index="1" function="128">Per_custom_Freddy_400</member>
</staff>
<groups target_groups="32" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1984" distribution="0" maingenre="300" subgenre="4" flags="4" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="45" speed="23" outcome="0" />
<children>
<programme id="therob-programme-mng-firmengruendungen-ep101" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Firmenstudio in Nollywood</de>
<en>Movie studio in Nollywood</en>
</title>
<description>
<de>[1|Full] begleitet Hans Imglück auf seinem Weg Qualitätsfilme in Nollywood zu drehen. Ein grandioses Verlustgeschäft.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="43" speed="22" />
</programme>
<programme id="therob-programme-mng-firmengruendungen-epp102" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Erotikshop im Jemen</de>
<en>Erotic shop in Jemen</en>
</title>
<description>
<de>Nick Denknichlang gründet einen Erotikshop im Jemen. [1|Full] führt ein spannendes Interview über Nicks Kenntnisse vom Jemen. Wir freuen uns darauf die Episode zu drehen, was er im Gefängnis für Ideen entwickelt.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="48" speed="27" />
</programme>
<programme id="therob-programme-mng-firmengruendungen-ep103" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Kühlschrankfachladen in Grönland</de>
<en>Refrigerators in Iceland</en>
</title>
<description>
<de>[1|Full] reist mit Mia Issukalt nach Grönland und begleitet den Aufbau ihres Kühlschrankfachhandels. Ein etwas kühle Sache.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="44" speed="19" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="b528cab3-ec3d-43fc-TheRobCallInTest01" product="3" fictional="1" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Schach gegen den Meister</de>
<en>Chess against the masters</en>
</title>
<description>
<de>Schnellschach gegen die Großmeister. Anrufen, durchkommen und den Großmeister Schachmatt setzen. Köpfchen einsetzen, lernen, in der Warteschleife Geld verlieren. Das garantierte Rundum Sorglos Paket</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">474ae0d7-8233-47bb-bba9-2d3d3df61919</member>
<member index="1" function="2">22274e45-da7e-4fb2-8698-3a2364973e1a</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1980" distribution="0" maingenre="0" subgenre="0" flags="128" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="29" speed="5" outcome="0" />
<modifiers>
<!-- Programmalter hat hoeheren Einfluss auf Preis -->
<modifier name="price::age" value="2.9" />
<!-- Programm ist billiger als normal -->
<modifier name="price" value="2.9" />
</modifiers>
<children>
<programme id="8aedcc43-c63d-4ab3-TheRobCallInTestEp101" product="3" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>2 Türme, 3 Bauern</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Eine knifflige Situation. Wer findet den richtigen Zug</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="30" speed="4" />
</programme>
<programme id="a2ac67b0-6689-4c50-9489-TheRobCallInTestEp102" product="3" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Springer und Pferde</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Steigerung der letzten Folge. Viel Zeit zum überlegen oder einschlafen. Einschlafen bitte nur beim Warten in der kostenpflichtigen Warteschleife.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="32" speed="4" />
</programme>
<programme id="82a377c0-4950-40cb-9813-TheRobCallInTestEp103" product="3" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Nur noch Bauern</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Gestellte Situation. Wer spielt schon eine Partie, bei der außer dem König nur noch Bauern auf dem Feld stehen.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="24" speed="4" />
</programme>
<programme id="81800e30-c387-4a29-9c21-TheRobCallInTestEp104" product="3" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Damen</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Die Damen herrschen. Unterstützt werden sie von lebenden Modellen, die auf einem großen Schachfeld herumlaufen. Ein Abschluß für das Auge.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="28" speed="32" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="TheRob-b5dc-4663-bd81-DerOsten" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<!-- Zielgruppe Rentner -->
<title>
<de>Der Osten - der wahre Horror</de>
<en>The east - the source of evil</en>
</title>
<description>
<de>Der kommunistische Osten wird beleuchtet. Es wird bewiesen, dass alle dort Aliens sind, die die Weltherrschaft übernehmen möchten und es notwendig ist, alles mit Napalm zu verbrennen. Komplett plausibel und glaubwürdig.</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_119</member>
<member index="1" function="2">Per_custom_Freddy_111</member>
</staff>
<groups target_groups="64" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="USA" year="1964" distribution="0" maingenre="11" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="25" speed="40" outcome="0" />
</programme>
<programme id="TheRob-b5dc-4663-bd81-DerWesten" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<!-- Zielgruppe Rentner -->
<title>
<de>Der Westen - der wahre Horror</de>
<en>The west - the source of evil</en>
</title>
<description>
<de>Der kapitalistische Westen wird beleuchtet. Es wird bewiesen, dass alle dort Aliens sind, die die Weltherrschaft übernehmen möchten und es notwendig ist, alles mit Napalm zu verbrennen. Komplett plausibel und glaubwürdig.</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_406</member>
<member index="1" function="2">Per_custom_Freddy_429</member>
</staff>
<groups target_groups="64" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="UDSSR" year="1964" distribution="0" maingenre="11" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="25" speed="40" outcome="0" />
</programme>
<programme id="TheRob-CallIn-TopundTeuer-KurvenderWelt" product="7" fictional="1" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Kurven der Welt - Erkenne sie alle</de>
<en>curves of the world - guess them all</en>
</title>
<description>
<de>Die schönsten Brüste der Welt. Dezent verpackt. Nichts und doch viel zu sehen. Die anspruchsvolle Erotikhow mit Einlagen über die Kultur des jeweiligen Landes. Selbst Kritiker konnten sich damit anfreunden. Präsentiert von einer schwedischen Schönheit</de>
<en>the most beautiful breasts of the world. decent hidden. Nothing and all could be seen. </en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_42</member>
<member index="0" function="2">Per_custom_Freddy_45</member>
</staff>
<groups target_groups="256" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="SWE" year="2006" distribution="0" maingenre="8" subgenre="0" flags="192" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="24" speed="42" outcome="0" />
<modifiers>
<!-- Programmalter hat hoeheren Einfluss auf Preis -->
<modifier name="price::age" value="0.1" />
<!-- billiger als normal -->
<modifier name="price" value="0.1" />
</modifiers>
<children>
<programme id="TheRob-CallIn-TopundTeuer-KurvenderWelt01" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Jamaika</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>In der Folge eins ist Jamaika zu eraten. 40 Damen präsentieren ihr Land Es werden Landschaft und Städte gezeigt. Die Kultur wird gezeigt. Und alles garniert mit viel nackter Damenhaut. Erraten muss man den Nachnamen der Dame.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="20" speed="38" />
</programme>
<programme id="TheRob-CallIn-TopundTeuer-KurvenderWelt02" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Kambodscha</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Alte Tempel, Felder, Großstädte und Dschungel. Alles mit noch mehr Haut. Die Anrufer stehen Schlange. Ein Meisterwerk der "sabbernden" Bildung. So nah und doch so fern. Erraten muss man den Nachnamen der Dame.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="29" speed="33" />
</programme>
<programme id="TheRob-CallIn-TopundTeuer-KurvenderWelt03" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Bulgarien</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Die schwarze Balalaika. Die Vielfalt der Damenwelt wird mit historischen Bauten und schönen Stränden hinterlegt. Ferner wird unpassenderweise auf Transilvanien eingegangen. Erraten muss man den Nachnamen der Dame.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="21" speed="43" />
</programme>
<programme id="TheRob-CallIn-TopundTeuer-KurvenderWelt04" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<!-- Zielgruppe Damen -->
<de>Tunesien</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Gefeierte Abschlußfolge für die Damenwelt. Männliche Hüftschwünge. Diesmal werden die Vornamen der Pobackenträger benötigt. Alles in wunderbaren Landschaftsaufnahmen präsentiert. Der Moderatorin ist der Spaß anzusehen.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="26" speed="53" />
<groups target_groups="128" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="TheRob-99bf-Rep-KampfderPlaneten-" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Reportage, Fiktion die auf einer wahren Begebenheit basiert, geflagt als culture und cult. Bezieht sich auf die Radioshow Krieg der Welten von Orson Welles -->
<de>Kampf der Planeten - die wahre Geschichte</de>
<en>Fight of the planets - the truth</en>
</title>
<description>
<de>[1|Full] wurde von [2|Full] begleitet als er seine legendäre Radioreportage entwickelte und durchführte. War die Massenpanik echt? Hier wird es gezeigt! Die einzige Reportage von [0|Full].</de>
<en>[1|Full] was completly observed by [2|Full] as he developed and recorded his legendary radioshow. Was there really a hystery? Here it is shown! The only "watergate" movie from [0|Full].</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-FizzieWang</member>
<member index="1" function="2">8fd0eba6-3ac0-41eb-8a86-514fa77dc9a2</member>
<member index="2" function="128">TheRob-TowerTV-RednackRoot</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="USA" year="1939" distribution="0" maingenre="300" subgenre="0" flags="12" blocks="2" time="0" price_mod="1" />
<ratings critics="79" speed="45" outcome="0" />
</programme>
<programme id="therob-programme-HaFr-Marmeladenselbermachen" product="7" licence_type="3" fictional="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Zielgruppe Hausfrauen -->
<de>Marmeladen selber machen</de>
<en>Selfmade jelly</en>
</title>
<description>
<de>Wie mache ich Marmelade? Schöne Rezepte, deren Umsetzung ausführlich gezeigt wird</de>
<en>How do I make jelly. Great recipes which are axplained step by step </en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_627</member>
<member index="1" function="128">Per_custom_Freddy_624</member>
</staff>
<groups target_groups="4" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="Aut" year="1951" distribution="0" maingenre="9" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="35" speed="9" outcome="0" />
<children>
<programme id="therob-programme-HaFr-Marmeladenselbermachen-ep101" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Erdbeermarmelade</de>
<en>Strawberry jelly</en>
</title>
<description>
<de>Wir starten mit der Ernte der Erdbeeren.</de>
<en>We start with collecting the strawberries</en>
</description>
<ratings critics="34" speed="10" />
</programme>
<programme id="therob-programme-HaFr-Marmeladenselbermachen-ep102" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Pflaumenmarmelade</de>
<en>Plum jelly</en>
</title>
<description>
<de>Wie entkerne ich Pflaumen. Und den Zucker nicht vergessen</de>
<en>Get rid of the plum core. And then don not forget the sugar.</en>
</description>
<ratings critics="35" speed="9" />
</programme>
<programme id="therob-programme-HaFr-Marmeladenselbermachen-ep103" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Kirschmarmelade</de>
<en>Cherry jelly</en>
</title>
<description>
<de>Dann klettern wir mal auf den Baum. Wozu gibt es die Leiter? </de>
<en>Well, up int the tree. How do we use the ladder?</en>
</description>
<ratings critics="36" speed="8" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="TheRob-b0db-myst-Wardaswahr" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- War das wahr? Fictional, Mystery -->
<de>War das wahr?</de>
<en>Was it true?</en>
</title>
<description>
<de>Ein kleiner Junge reist mit dem indischen Gott Lakshmi herum und verteilt das Glück. Als er in seinem Bett erwacht, weiß er nicht, war es wahr, oder ein Traum.</de>
<en>A small boy travels with the indian god Lakshmi around the world and spreads luck. As he awakes in his own bed he doesn't know, if it was a dream or truth.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_601</member>
<member index="1" function="2">Per_custom_Freddy_609</member>
<member index="2" function="2">Per_custom_Freddy_618</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="IND" year="1981" distribution="0" maingenre="14" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="49" speed="37" outcome="12" />
</programme>
<programme id="TheRob-b0db-cri-Derschwarzmarkt" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Der Schwarzmarkt, Fictional, Krimi -->
<de>Der Schwarzmarkt</de>
<en>The hidden market</en>
</title>
<description>
<de>Hans ernährt seine Familie durch sein Handeln auf dem Schwarzmarkt. Doch auf einmal gerät er in den Fokus eines Kommissars. Wird er entkommen?</de>
<en>Hans earns the moey for the living of his family on a hidden market. Suddenly an inspector is interested on his bargain. Will he escape?</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">e3144c39-4577-4a4a-bde9-8d1d41f789cd</member>
<member index="1" function="2">d8bffee8-33ab-4af0-9321-83c2cf7fc11f</member>
<member index="2" function="2">ea76aa3d-2541-481a-b08a-e6905da0cb30</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1949" distribution="0" maingenre="4" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="46" speed="43" outcome="21" />
</programme>
<programme id="TheRob-b0db-cri-Werwares" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Wer war es?, Fictional, Krimi -->
<de>Wer war es?</de>
<en>Who is guilty?</en>
</title>
<description>
<de>Wer hat den Engel gestohlen? Detektiv Butlow ermittelt. Nun es gab genügend besseres.</de>
<en>Who stoled the angel? Detective Butlow investigates. Well there is existing much better.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-TowerTV-RednackRoot</member>
<member index="1" function="2">Per_custom_Freddy_254</member>
<member index="2" function="2">TheRob-celebritypeople-ElliSallyTastarino</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="IRL" year="1973" distribution="0" maingenre="4" subgenre="0" flags="0" blocks="3" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="6" speed="32" outcome="7" />
</programme>
<programme id="TheRob-b0db-dok-UeberlebenwirdieLAF" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Überleben wir die LAF?, Fictional, Dokumantation -->
<de>Überleben wir die L.A.F.?</de>
<en>Will we survive the L.A.F.?</en>
</title>
<description>
<de>Die Lachende Armada Fraktion. Wie können wir diesem Monster entkommen? Aus heutiger Sicht: Purer Schrott!</de>
<en>The Laughing Armada Fraction. How could we defeat them? From todays perspective: Pure Trash!</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-TowerTV-RednackRoot</member>
<member index="1" function="8">Per_custom_Freddy_631</member>
<member index="1" function="128">Per_custom_Freddy_404</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1971" distribution="0" maingenre="6" subgenre="300" flags="16" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="7" speed="16" outcome="0" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola01" product="5" fictional="1" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Kinderserie, geflagt als Animation -->
<de>Graf Ruccola und das Gemüse</de>
<en>Count Ruccola and the vegetables</en>
</title>
<description>
<de>Graf Ruccola ist ein Vitaminvampir und jagt Gemüse zum überleben. Ein Biss und schon sind Vitamine und Mineralien da. Kinder erlernen die leckeren Vorzüge von Gemüse.</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_356</member>
<member index="1" function="2">Per_custom_Freddy_373</member>
<member index="2" function="2">Per_custom_Freddy_388</member>
</staff>
<groups target_groups="1" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="F" year="1971" distribution="0" maingenre="3" subgenre="5" flags="2" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="54" speed="34" outcome="0" />
<children>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep101" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Graf Ruccola trifft Spargel</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Graf Ruccola endeckt den Spargel und jetzt riecht es beim ""um die Ecke gehen" auf einmal komisch. Warum ist das so? Und beißt Graf Ruccola noch einmal zu, oder läßt er den Spargel lieber links liegen?</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="57" speed="35" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep102" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Graf Ruccola trifft Spinat</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Spinat. Viel Kalium und Magnesium für das Vampirblut. Und danach den kleinen Blubb!</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="54" speed="35" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep103" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Graf Ruccola trifft Blumenkohl</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Weiß und blass, wie Graf Ruccola. Kann das schmecken. Ja, liebe Kinder es kann. Probiert es eifrig!</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="50" speed="30" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep104" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Graf Ruccola trifft Rosenkohl</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Rosenkohl, so grün und klein, das ist fein.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="49" speed="34" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep105" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Graf Ruccola trifft Bohnen</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Was soll man sagen, jedes Böhnchen, ein Tönchen. Graf Ruccola ißt viele Böhnchen und nutzt die Tönchen für die schönsten Kinderlieder.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="57" speed="33" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola02" product="5" fictional="1" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Kinderserie, geflagt als Animation -->
<de>Graf Ruccola und das Obst</de>
<en>Count Ruccola and the fruits</en>
</title>
<description>
<de>Graf Ruccola ist ein Vitaminvampir und jagt Obst zum überleben. Ein Biss und schon sind Vitamine und Mineralien da. Kinder erlernen die leckeren Vorzüge von Obst. Späte zweite Staffel mit neuer Technik!</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_356</member>
<member index="1" function="2">Per_custom_Freddy_373</member>
<member index="2" function="2">Per_custom_Freddy_386</member>
</staff>
<groups target_groups="1" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="F" year="1989" distribution="0" maingenre="3" subgenre="5" flags="2" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="47" speed="42" outcome="0" />
<children>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep201" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Graf Ruccola trifft Kirschen</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Graf Ruccola endeckt die Kirschen, schön rot und saftig. Hmmmm. Lecker. Da macht das Beißen Spaß!</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="49" speed="45" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep202" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Graf Ruccola trifft Birnen</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Was eine komische Form? Aber lecker. Nur als Graf Ruccola die Glühbirne beißt, wird es unschön.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="45" speed="40" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep203" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Graf Ruccola trifft Erdbeeren</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Endlich wieder etwas rotes. Da kommt direkt Freude auf und der Vitaminpegel steigt.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="46" speed="37" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep204" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Graf Ruccola trifft Äpfel</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Äpfel, rote Äpfel. Aber auch die mit grüner und gelber Farbe werden gerne mal probiert.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="47" speed="39" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep205" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Graf Ruccola trifft Orangen</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>IIIIIH, schmeckt das Doof. Achso Schale. Was ist Schale? Dann lernen wir mal schälen. Wird ja doch noch lecker.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="45" speed="41" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep206" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Graf Ruccola trifft Himbeeren</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Rot und saftig, wie es sein soll. Und manchmal auch sauer. Aber sauer mach lustig. Auf einen guten Biß.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="42" speed="44" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep207" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Graf Ruccola trifft Trauben</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Was sollen die Kerne da? Beißt man die auch? Oder spuckt man die aus? Und wie finde ich kernlose zum Beißen?</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="45" speed="41" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep208" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Graf Ruccola trifft Brombeeren</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Aua, wieso beißen die mich? Achso, Dornen. Was sind denn Dornen. Wie komme ich denn unverletzt an die Brombeere?</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="50" speed="45" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep209" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Graf Ruccola trifft Bananen</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Ein krummes Ding zum Abschluß. Ud welches Getier versteckt sich denn in den Bananenstauden. Kommt Graf Ruccola an die Bananen?</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="37" speed="50" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola03" product="5" fictional="1" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Serie für Jugendliche, geflagt als Animation -->
<de>Graf Ruccola und die Nachtschattengewächse</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Graf Ruccola ist inzwischen ein heranwachsender, jugendlicher Vitaminvampir und lernt im Internat Freunde aus den Nachtschattengewächsen kennen. Er lernt, warum sich seine Freunde vor den monsterlichen Menschen fürchten. Aktuelle Themen der Jugendlichen gepaart mit interessanten Fakten aus der Pflanzenwelt.</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_356</member>
<member index="1" function="2">Per_custom_Freddy_363</member>
<member index="2" function="2">Per_custom_Freddy_356</member>
</staff>
<groups target_groups="1" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="F" year="2001" distribution="0" maingenre="3" subgenre="5" flags="2" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="56" speed="38" outcome="0" />
<children>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep301" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Graf Ruccola und die Tomate</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Graf Ruccola endeckt die Tomate, ein schönes rotes und saftiges Nachtschattengewächs. Zusammen erkunden sie das Menschendorf und sind fassungslos, als sie die Fenster mit dem Ketchup sehen!</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="59" speed="39" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep302" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Graf Ruccola und die Kartoffel</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Graf Ruccola lernt die Kartoffel kennen. Obwohl sehr runzelig und mit Wurzeln bedeckt, entdeckt er die inneren Werte. Zusammen geraten sie in eine Chipsfabrik</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="56" speed="39" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep303" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Graf Ruccola und die Aubergine</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Die Aubergine und Graf Ruccola entdecken ein geheimes AntiPasti Labor der Menschen. Dort entdeckt die Aubergine ihre vermissten Eltern in zubereiteter Form. Kann Graf Ruccola sie trösten?</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="52" speed="34" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep304" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Graf Ruccola und die Paprika</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Graf Ruccola muss die Paprika retten. Sie wurde von einem menschlichen Gewürzhersteller entführt. Schafft er es rechtzeitig?</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="51" speed="38" />
</programme>
<programme id="therob-programme-GrafRuccola-ep305" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Graf Ruccola und der Stechapfel</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Der Stechapfel will ein Heilmittel für Husten werden. Da erzählt ihm Graf Ruccola, was er bisher alles mit den Menschen erlebt hat. Wird der Stechapfel jetzt giftig?</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="57" speed="35" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="TheRob-serie-crime-DieZwillinge" product="5" fictional="1" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- DieZwillinge, Crime mit Flag Mystery, letzte Folge mit subgenre Drama und Comedy -->
<de>Die Zwillinge</de>
<en>The twins</en>
</title>
<description>
<de>Zwillinge werden bei der Geburt getrennt und wissen nichts von einander Einer wird Polizist, der andere Verbrecher. Auf einmal kreuzen sich ihre beruflichen Werdegänge.</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-AlfredNeck</member>
<member index="1" function="2">TheRob-TowerTV-RalleWenke</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-RolleWenke</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="DDR" year="1980" distribution="0" maingenre="4" subgenre="14" flags="0" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="40" speed="40" outcome="" />
<children>
<programme id="TheRob-serie-DieZwillinge-Ep001" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Rolle jagt den Ladendieb</de>
<en>Rolle chases the shoplifter</en>
</title>
<description>
<de>Polizist Rolle soll in einem Ladendiebstahl ermitteln. Als er eintrifft, wird er vom Besitzer sofort beschuldigt. Wie kann das sein? Er war doch auf dem Revier!</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="50" speed="30" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-DieZwillinge-Ep002" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Ralle wird die Ware nicht los</de>
<en>Ralle could not sell the hot stuff</en>
</title>
<description>
<de>Ralle versucht einem Hehler seine Beute zu verkaufen. Dieser will aber nichts damit zu tun haben. Ralle kann sich nicht erklären, warum er seine Sachen nicht mehr los wird.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="30" speed="50" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-DieZwillinge-Ep003" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Rolle schöpft Verdacht</de>
<en>Rolle got a suspicion</en>
</title>
<description>
<de>Rolle vermutet einen Doppelgänger und begibt sich auf die Suche nach dem Übeltäter.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="42" speed="38" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-DieZwillinge-Ep004" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Ralle schöpft Verdacht</de>
<en>Ralle got a suspicion</en>
</title>
<description>
<de>Ralle vermutet, dass sich jemand an ihm rächen möchte und sich als Ralle verkleidet, um seinen Ruf zu ruinieren. Er begint mit der Suche nach dem Täter.</de>
<en></en>
</description>
<ratings critics="38" speed="42" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-DieZwillinge-Ep005" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Das große Kennenlernen</de>
<en>The big get to know each other</en>
</title>
<description>
<de>Ralle und Rolle entdecken die Wahrheit und lernen sich kennen. Freude über die unerwarteten Bruder und blankes Entsetzen über den Beruf sorgen für Unterhaltung.</de>
<en></en>
</description>
<data country="DDR" year="1980" distribution="0" maingenre="4" subgenre="7,5" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="52" speed="28" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="TheRob-serie-myst-DasUnbekannte" product="5" fictional="1" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Das Unbekannte, Mystery und Subgenre Horror plus FSK18 -->
<de>Das Unbekannte</de>
<en>The unknown</en>
</title>
<description>
<de>Mysteriöse und gruselige Kurzgeschichten. Alles beginnt mit Phänomenen, die sich keiner erklären kann.</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-TowerTV-Peppivonsternschnuppe</member>
<member index="1" function="2">TheRob-celebritypeople-WeckoryWeck</member>
<member index="2" function="2">TheRob-celebritypeople-PipernetteSelm</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="USA" year="1940" distribution="0" maingenre="14" subgenre="12" flags="64" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="65" speed="40" outcome="" />
<children>
<programme id="TheRob-serie-DasUnbekannte-Ep001" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Ich klopfe, wenn Du schläfst!</de>
<en>I will knock, when you sleep!</en>
</title>
<description>
<de>Eine Dame kann nicht schlafen. Sobald sie im Bett die Augen schließt, klopft es von überall. Wer ist das?</de>
<en>A Lady cannot sleep. As soon she closes her eyes, it starts to knock everywhere. Who is it?</en>
</description>
<ratings critics="67" speed="42" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-DasUnbekannte-Ep002" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Der See</de>
<en>The Lake</en>
</title>
<description>
<de>An einnem See verschwinden immer wieder Leute. Monster? Aliens? Oder nur ertrunken? Ein junger Mann will die Wahrheit finden.</de>
<en>Constantly people went missing after visiting a lake. Monsters? Aliens? Or did they just drown? A young man wants to find out the truth.</en>
</description>
<ratings critics="65" speed="38" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-DasUnbekannte-Ep003" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Der fremde Planet</de>
<en>Unknown planet</en>
</title>
<description>
<de>Ein Ehepaar wacht in einem unbekannten Gebiet auf und entdeckt, dass hier drei Monde am Himmel sind. Wo sind sie? Was ist passiert?</de>
<en>A married couple awakes in unknown territory. When they see three moons in the sky, they know something went wrong. Where are they? What did happen?</en>
</description>
<ratings critics="61" speed="44" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-DasUbekannte-Ep004" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Die unsichtbare Bedrohung</de>
<en>The unvisible threat</en>
</title>
<description>
<de>In einer Geisterstadt fühlt sich ein Paar bedroht. Die Bedrohung ist nirgends zu sehen, aber überall greifbar.</de>
<en>A couple feels threatend in a ghost town. The threat is not visible. But still there is tension in the air.</en>
</description>
<ratings critics="67" speed="36" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="TheRob-1756-Musik-Show-MusikderBerge" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<!-- Musik der Berge, Musikshow 102, Zielgruppe Kinder -->
<title>
<de>Musik der Berge</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Kinderchöre wandern singend durch die Berge.</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-WeinWenk</member>
<member index="1" function="8">TheRob-celebritypeople-WeinWenk</member>
<member index="2" function="16">Per_custom_Freddy_7</member>
<member index="3" function="16">Per_custom_Freddy_675</member>
</staff>
<groups target_groups="1" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1971" distribution="0" maingenre="102" subgenre="0" flags="0" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="25" speed="12" outcome="0" />
</programme>
<programme id="TheRob-1756-Polit-Show-WasistSache" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<!-- Was ist Sache, Politshow 102, Zielgruppe Arbeitnehmer -->
<title>
<de>Was ist Sache</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Ein Politiker steht Rede und Antwort zur Lage der Nation</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_70</member>
<member index="1" function="8">Per_custom_Freddy_70</member>
<member index="2" function="64">Per_custom_Freddy_76</member>
</staff>
<groups target_groups="8" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="DK" year="1975" distribution="0" maingenre="101" subgenre="0" flags="0" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="35" speed="21" outcome="0" />
</programme>
<programme id="TheRob-1756-Yellow-Press-DasLebenderGrace" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<!-- Das Leben der Grace, YellowPress 301, Zielgruppe Frauen -->
<title>
<de>Das Leben der [2|Full]</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Der Tod von [2|Full] wird zum Anlass genommen ihr Leben komplett zu durchleuchten. Inklusive ausgiebigen Hochzeitsaufnahmen mit dem Fürsten.</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_377</member>
<member index="1" function="8">Per_custom_Freddy_352</member>
<member index="2" function="2">283bdb7a-ea1f-4d33-8e72-a618515f4e40</member>
</staff>
<groups target_groups="128" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="FR" year="1983" distribution="0" maingenre="301" subgenre="0" flags="0" blocks="4" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="35" speed="31" outcome="0" />
</programme>
<programme id="TheRob-1756-polit-event-AnalysederReden" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<!-- Analyse der Reden, Polit Event 201, Zielgruppe Manager -->
<title>
<de>Analyse der Reden</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>Die Kubakrise verängstigte alle. Hier werden die Reden von [2|Full] und [3|Full] chronologisch gezeigt und miteinander verglichen.</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-TowerTV-BastlRuetli</member>
<member index="1" function="8">TheRob-TowerTV-BastlRuetli</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-JohnFKennedy</member>
<member index="3" function="2">TheRob-TowerTV-NikitaSergejewitschChruschtschow</member>
</staff>
<groups target_groups="32" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="SUI" year="1964" distribution="0" maingenre="201" subgenre="0" flags="0" blocks="3" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="65" speed="21" outcome="0" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-Sonst-TrendfuerMaenner" product="5" fictional="1" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="tt0192937" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Trend fuer Maenner, Sostiges -->
<de>Trend für Männer</de>
<en>Trends fo men</en>
</title>
<description>
<de>Was muss man heutzutage haben? Die absoluten Neuheiten, die man sich unbedingt kaufen muss, wenn man sicher in die Zukunft möchte!</de>
<en>What do you need to be up to date? Absolutly new, first time presented. If you will buy this, you are ready or the future!</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_687</member>
<member index="1" function="8">Per_custom_Freddy_677</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1952" distribution="0" maingenre="0" subgenre="0" flags="0" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="28" speed="44" outcome="" />
<children>
<programme id="TheRob-serie-TrendfuerMaenner-Ep001" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Urangrill</de>
<en>uranium barbecue</en>
</title>
<description>
<de>Wir kaufen das beste Uran vom US und UdSSR Militär für diesen Grill. Sanfte und konstante Strahlung sorgen für beste Ergebnisse beim Grillfleisch!</de>
<en>We are buying the best uranium for the military of the US or UdSSR. Constant and soft Radiation are leading to the best results für your meat!</en>
</description>
<ratings critics="29" speed="43" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-TrendfuerMaenner-Ep002" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>0 auf 1000 kmh in 3 Sekunden</de>
<en>0 on 764 mph in 3 seconds</en>
</title>
<description>
<de>Der wahre Autobausatz mit einem wundervollen V2 Triebwerk. Straßenzulassung ist garantiert. Ein wunderfvolles Handling.</de>
<en>Build your own car. We are delievering all pieces. Including a V2 engine. Perect for every street and amazing smooth in the curves.</en>
</description>
<ratings critics="26" speed="43" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-TrendfuerMaenner-Ep003" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Kellerbunker</de>
<en>Cellar shelter</en>
</title>
<description>
<de>Der Bunker im Keller ist einfach ein Muss. Nur so können sie den Fortbestand ihrer Familie sichern. Keinen haben, heißt kein Leben!</de>
<en>The shelter in the cellar. It is a must. The only way to keep your family alive. Not having one means no living once!</en>
</description>
<ratings critics="29" speed="46" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-TrendfuerMaenner-Ep004" product="7" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Frittenbike</de>
<en>French fries bike</en>
</title>
<description>
<de>Mit dem Frittenfett auf 180. SchniPo futtern und dann das Fett in den Tank und los gehts auf die Mottorad Tour. Endlich das Rundum Vergnügen!</de>
<en>With Grease to 130. Fried chicken and french fries for the meal and the used oil in the fueltank. The first step to real happines!</en>
</description>
<ratings critics="32" speed="43" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="therob-programme-ser-RonnyunddasBytekehrenzurueck" product="5" fictional="1" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<!-- Serie Horror-->
<title>
<de>Die Rückkehr von Ronny und das Byte</de>
<en>The return of Ronny and the Byte</en>
</title>
<description>
<de>Splatter und Splatter. Ronny und das Byte kehren als Zombie wieder. Klar, ne Geschichte gibt es auch. Irgendwo.</de>
<en>Splatter and splatter. Ronny and the Byte are returning as walking deads. Great Story. Somewhere. Not really here.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_36</member>
<member index="1" function="2">Per_custom_Freddy_31</member>
<member index="2" function="2">Per_custom_Freddy_28</member>
</staff>
<groups target_groups="1" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="SCO" year="1979" distribution="0" maingenre="12" subgenre="0" flags="64" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="17" speed="55" outcome="0" />
<children>
<programme id="therob-programme-ser-RonnyunddasBytekehrenzurueck-ep01" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Das Byte beißt den Wärter</de>
<en>The Byte bites the guardian</en>
</title>
<description>
<de>Aus der bewachten Gruft entkommen. Doch der Wärter stört.</de>
<en>Escape from the crypta. But a guardian disturbs.</en>
</description>
<ratings critics="13" speed="59" />
</programme>
<programme id="therob-programme-ser-RonnyunddasBytekehrenzurueck-ep02" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Ronny sucht das Fliwatüt</de>
<en>Ronny searches the Fliwatuet</en>
</title>
<description>
<de>Ronny jagt das Fliwaüt. Die Armee der Omas stellt sich ihm entgegen.</de>
<en>Ronny hunts the Fliwatuet. An army of grandmothers stands against him.</en>
</description>
<ratings critics="14" speed="54" />
</programme>
<programme id="therob-programme-ser-RonnyunddasBytekehrenzurueck-ep03" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Die Bank</de>
<en>The bank</en>
</title>
<description>
<de>Endlich wieder Geld! Was will das Militär hier? Beißen hilft.</de>
<en>Yeay. Money again. But why is the military there? Biting helps.</en>
</description>
<ratings critics="17" speed="47" />
</programme>
<programme id="therob-programme-ser-RonnyunddasBytekehrenzurueck-ep04" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Vernichte das Bit</de>
<en>Destroy the Bit</en>
</title>
<description>
<de>Ronny und das Byte wollen ihre Wut auf das Lebende am Bit auslassen. Aber wo ist es. Und wer stellt sich diesmal dazwischen?</de>
<en>Ronny and the Byte want to focus their rage on life on the Bit. Where is it hiding? And who is standing between them? </en>
</description>
<ratings critics="12" speed="59" />
</programme>
<programme id="therob-programme-ser-RonnyunddasBytekehrenzurueck-ep04" product="5" fictional="1" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="">
<title>
<de>Der Anfang</de>
<en>The Begining</en>
</title>
<description>
<de>Ronny und das Byte überrennen eine Stadt. Jeder, der nicht fliehen kann, wird gebissen. Nur ein Sheriff, der im Koma liegt wird übersehen. Ergibt das eine neue Serie?</de>
<en>Ronny and the Byte are destroying a complete city. Everybody, who can not flee, is bitten. Only a sheriff, who is in a coma, is still alive. The start of the next series?</en>
</description>
<ratings critics="27" speed="61" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="TheRob-serie-Moumental-BestofTVTower" product="5" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Best of TVTower, Show 204 Wieder gleiche Wertung für alle Folgen. -->
<de>Best of TVTower</de>
<en>Best of TVTower</en>
</title>
<description>
<de>[1|Full] präsentiert die besten Sendungen aus dem TVTower Programm. Die Spieler haben gewählt und [1|First] kommentiert. Inklusive Outtakes und Kurzinterviews.</de>
<en>[1|Full] presents the best movies of the TVTower programm. The players have voted and [1|First] comments. Includes outtakes and short interviews.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">9104f9c1-7a0f-4bc0-a34c-389ce282eebf</member>
<member index="1" function="8">3d37e02e-78f2-4749-9de5-429e31b5590b</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1980" distribution="0" maingenre="204" subgenre="0" flags="8" blocks="4" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="89" speed="38" outcome="" />
<children>
<programme id="TheRob-serie-BestofTVTower-Ep001" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Tiefsee Dinoschrecken, Banzai</de>
<en>Dino deep sea terror, banzai</en>
</title>
<description>
<de>Total verkannt. Ein Film wie er besser nicht sein könnte. Die Zuschauer haben bisher den wahren Wert noch nicht gesehen.</de>
<en>Much better than the viewer voting shows. A movie could not really be better as this one.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_309</member>
<member index="1" function="2">Per_custom_Freddy_310</member>
<member index="2" function="2">Per_custom_Freddy_308</member>
<member index="3" function="8">3d37e02e-78f2-4749-9de5-429e31b5590b</member>
</staff>
<groups target_groups="0" />
<data country="D" year="1980" distribution="0" maingenre="204" subgenre="0" flags="8" blocks="4" time="0" price_mod="1.0" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-BestofTVTower-Ep002" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Der Osten - der Westen</de>
<en>The east - the west</en>
</title>
<description>
<de>[4|First] vergleicht die Sendungen. Aber irgendwann lacht sie nur noch über die Augenbrauen von [2|Full]. Das gibt Bauchmuskelkater...</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_119</member>
<member index="2" function="2">Per_custom_Freddy_111</member>
<member index="1" function="1">Per_custom_Freddy_406</member>
<member index="3" function="2">Per_custom_Freddy_429</member>
<member index="4" function="8">3d37e02e-78f2-4749-9de5-429e31b5590b</member>
</staff>
<data country="D" year="1980" distribution="0" maingenre="204" subgenre="0" flags="8" blocks="4" time="0" price_mod="1.00" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-BestofTVTower-Ep003" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Iris entdeckt die Alm</de>
<en></en>
</title>
<description>
<de>[4|First] philosophiert darüber, ob dies nicht eher eine Dokumentation über Melktechniken ist und reichert viele Szenen mit ihren Erfahrungen vom Bauernhof an.</de>
<en></en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">c45e52c2-32a3-4d3b-87d2-c56a8e4f5279</member>
<member index="1" function="2">Per_custom_Freddy_682</member>
<member index="2" function="2">779ecf3d-7ca7-4253-aac6-cb5e1aee8e2c</member>
<member index="3" function="8">21e88c65-0cc6-4bd1-bd14-b48b6ce25402</member>
<member index="4" function="8">3d37e02e-78f2-4749-9de5-429e31b5590b</member>
</staff>
<data country="D" year="1980" distribution="0" maingenre="204" subgenre="0" flags="8" blocks="4" time="0" price_mod="1.00" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-BestofTVTower-Ep004" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="tt0072443" rt_id="0" creator="Sjaele/TheRob">
<title>
<de>Picknick am Wegesrand</de>
<en>Picknick on a sidewalk</en>
</title>
<title_original>
<de>Stalker</de>
<en>Stalker</en>
</title_original>
<description>
<de>Betty überzeugt in ihrer russischen Kommenterierung. Ansonsten vergleicht sie eifrig Walkers mit Daywalkers.</de>
<en>Betty convinces with her Russian comments. Also she compares Walkers and Daywalkers.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-AndyCharkowski</member>
<member index="1" function="2">TheRob-TowerTV-AlzaFrejndlitsch</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-AlexKaimanowski</member>
<member index="3" function="2">TheRob-TowerTV-NikiGringoff</member>
<member index="4" function="8">3d37e02e-78f2-4749-9de5-429e31b5590b</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="UdSSR" year="1980" distribution="0" maingenre="204" subgenre="0" flags="0" blocks="3" time="0" price_mod="1.00" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="TheRob-dda6-mov-ero-LolitasimHeu" product="1" fictional="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Lolitas im Heu</de>
<en>Lolitas in the hay</en>
</title>
<description>
<de>Die frühe Jugendsünde von [1|Full]. Aber sie ist hinreissend.</de>
<en>The early actor sins of [1|Full]. But what a beauty.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_682</member>
<member index="1" function="2">21e88c65-0cc6-4bd1-bd14-b48b6ce25402</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-IrisLeger</member>
</staff>
<groups target_groups="256" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1979" distribution="0" maingenre="8" subgenre="0" flags="64" blocks="3" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="29" speed="49" outcome="89" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-DieStraendederWelt" product="5" fictional="1" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Die Strände der Welt, fictional, Dok mit Sub Erotik, keine individuellen Werte -->
<de>Die Strände der Welt</de>
<en>Beaches of the world</en>
</title>
<description>
<de>[1|Full] zeigt die schönsten Strände der Welt. Eine tolle Dokumentation. Oder doch nur ein schöner Bikini an einer wunderschöenen Frau?</de>
<en>[1|Full] presents the most beautifull beaches of the world. A great documentation. Or just a nice bikini on a beautiful woman?</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-TowerTV-MorisWeverkov</member>
<member index="1" function="8">TheRob-TowerTV-VeraZottova</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="CSSR" year="1980" distribution="0" maingenre="6" subgenre="8" flags="0" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="29" speed="59" outcome="" />
<children>
<programme id="TheRob-serie-DieStraendederWelt-Episode001" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Walvis Bucht</de>
<en>Walvis Bay</en>
</title>
<description>
<de>Namibia. Vera hüpft fröhlich durch die Gegend und zeigt den Sand und die Tiere. Und etwas über das Land darf man auch lernen.</de>
<en>Namibia. Vera hops happily around the beach. The sand and animals are shown. And you could also learn a little bit about the country.</en>
</description>
</programme>
<programme id="TheRob-serie-DieStraendederWelt-Episode002" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Oak Beach</de>
<en>Oak beach</en>
</title>
<description>
<de>Australia mit direktem Blick auf das Great Barrier Reef. Vera hüpft fröhlich durch die Gegend und zeigt den Sand und die Tiere. Und etwas über das Land darf man auch lernen.</de>
<en>Australia with direct view on the Great Barrier Reef. Vera hops happily around the beach. The sand and animals are shown. And you could also learn a little bit about the country.</en>
</description>
</programme>
<programme id="TheRob-serie-DieStraendederWelt-Episode003" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Vallvik</de>
<en>Vallvik</en>
</title>
<description>
<de>Schweden. Ein rauer Strand. Sollte jemand der Moderatorin sagen, dass man die Kälte deutlich an ihr sieht? Vera hüpft fröhlich durch die Gegend und zeigt den Sand und die Tiere. Und etwas über das Land darf man auch lernen.</de>
<en>Sweden. Should anybody tell the moderater, that everybody sees clearly, she is freezing? Vera hops happily around the beach. The sand and animals are shown. And you could also learn a little bit about the country.</en>
</description>
</programme>
<programme id="TheRob-serie-DieStraendederWelt-Episode004" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Playa Corcovado</de>
<en>Playa Corcovador</en>
</title>
<description>
<de>Costa Rica. Vera hüpft fröhlich durch die Gegend und zeigt den Sand und die Tiere. Und etwas über das Land darf man auch lernen.</de>
<en>Costa Rica. Vera hops happily around the beach. The sand and animals are shown. And you could also learn a little bit about the country.</en>
</description>
</programme>
<programme id="TheRob-serie-DieStraendederWelt-Episode005" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Koh Thas</de>
<en>Koh Thas</en>
</title>
<description>
<de>Kambotscha. Wer hält da denn Kokosnüsse? Vera hüpft fröhlich durch die Gegend und zeigt den Sand und die Tiere. Und etwas über das Land darf man auch lernen.</de>
<en>Cambodia. Who's holding coconuts? Vera hops happily around the beach. The sand and animals are shown. And you could also learn a little bit about the country.</en>
</description>
</programme>
<programme id="TheRob-serie-DieStraendederWelt-Episode006" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Vyshka</de>
<en>Vyshka</en>
</title>
<description>
<de>Russland. Wer kennt schon das kaspische Meer? Vera hüpft fröhlich durch die Gegend und zeigt den Sand und die Tiere. Und etwas über das Land darf man auch lernen.</de>
<en>Russia. Who knows the caspian sea? Vera hops happily around the beach. The sand and animals are shown. And you could also learn a little bit about the country.</en>
</description>
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="TheRob-serie-Wirstellenvor" product="5" fictional="1" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Wir stellen vor, Music show -->
<de>Wir stellen vor</de>
<en>Do you know</en>
</title>
<description>
<de>Musik aus den 50ern die man kennen sollte und ihre Macher.</de>
<en>Music from the 50s you should know and the people behind.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">Per_custom_Freddy_266</member>
<member index="1" function="8">Per_custom_Freddy_259</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="I" year="1959" distribution="0" maingenre="102" subgenre="0" flags="0" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="30" speed="59" outcome="" />
<children>
<programme id="TheRob-serie-Wirstellenvor-Episode001" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Buddy Holly</de>
<en>Buddy Holly</en>
</title>
<description>
<de>Wie entstanden die Songs? Und warum berührt er heute noch Menschen. Wer war das und wie war der Sound?</de>
<en>How were the songs produced? And why do the people still love the music? Who was it and how was the sound?</en>
</description>
<ratings critics="41" speed="59" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-Wirstellenvor-Episode002" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Ritchie Valens</de>
<en>Ritchie Valens</en>
</title>
<description>
<de>Wie entstanden die Songs? Und warum berührt er heute noch Menschen. Wer war das und wie war der Sound?</de>
<en>How were the songs produced? And why do the people still love the music? Who was it and how was the sound?</en>
</description>
<ratings critics="28" speed="59" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-Wirstellenvor-Episode003" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Monotones</de>
<en>Monotones</en>
</title>
<description>
<de>Wie entstanden die Songs? Und warum berührt er heute noch Menschen. Wer war das und wie war der Sound?</de>
<en>How were the songs produced? And why do the people still love the music? Who was it and how was the sound?</en>
</description>
<ratings critics="28" speed="59" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-Wirstellenvor-Episode004" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Little Richard</de>
<en>Little Richard</en>
</title>
<description>
<de>Wie entstanden die Songs? Und warum berührt er heute noch Menschen. Wer war das und wie war der Sound?</de>
<en>How were the songs produced? And why do the people still love the music? Who was it and how was the sound?</en>
</description>
<ratings critics="30" speed="58" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-Wirstellenvor-Episode005" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Eddie Cochran</de>
<en>Eddie Cochran</en>
</title>
<description>
<de>Wie entstanden die Songs? Und warum berührt er heute noch Menschen. Wer war das und wie war der Sound?</de>
<en>How were the songs produced? And why do the people still love the music? Who was it and how was the sound?</en>
</description>
<ratings critics="27" speed="60" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-Wirstellenvor-Episode006" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Chuck Berry</de>
<en>Chuck Berry</en>
</title>
<description>
<de>Wie entstanden die Songs? Und warum berührt er heute noch Menschen. Wer war das und wie war der Sound?</de>
<en>How were the songs produced? And why do the people still love the music? Who was it and how was the sound?</en>
</description>
<ratings critics="32" speed="59" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-Wirstellenvor-Episode007" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Elvis Presley</de>
<en>Elvis Presley</en>
</title>
<description>
<de>Wie entstanden die Songs? Und warum berührt er heute noch Menschen. Wer war das und wie war der Sound?</de>
<en>How were the songs produced? And why do the people still love the music? Who was it and how was the sound?</en>
</description>
<ratings critics="32" speed="61" />
</programme>
</children>
</programme>
</allprogrammes>
<insignificantpeople>
<!-- TowerTV/MaddTV Personen -->
<person id="TheRob-TowerTV-Gast2" first_name="Gast" last_name="2" nick_name="Frechdachs" levelup="0" />
<person id="TheRob-TowerTV-Sushi" first_name="Sushi" last_name="TV" nick_name="" levelup="0" />
<person id="TheRob-TowerTV-rumpel" first_name="rumpel" last_name="freddy" nick_name="" levelup="0" />
<person id="TheRob-TowerTV-speed" first_name="speed" last_name="minister" nick_name="" levelup="0" />
<person id="TheRob-TowerTV-STARS" first_name="STARS" last_name="crazy" nick_name="" levelup="0" />
<person id="TheRob-TowerTV-Michael" first_name="Michael" last_name="B" nick_name="" levelup="0" />
<person id="TheRob-TowerTV-Daniel" first_name="Daniel" last_name="W" nick_name="" levelup="0" />
<person id="TheRob-TowerTV-Mark" first_name="Mark W." last_name="Wullbrich" nick_name="" levelup="0" />
<person id="TheRob-TowerTV-Thomas" first_name="Thomas" last_name="Weierunter" nick_name="" levelup="0" />
<person id="TheRob-TowerTV-VeraZottova" first_name="Vera" last_name="Zottova" nick_name="" fictional="1" />
<!-- Bastl Rütli -->
<person id="TheRob-TowerTV-BastlRuetli" first_name="Bastl" last_name="Rütli" nick_name="" fictional="1" creator="8751" created_by="TheRob" />
</insignificantpeople>
<celebritypeople>
</celebritypeople>
<scripttemplates>
<scripttemplate product="16" licence_type="1" guid="TheRob-Script-Rep-Drehbuecher">
<title>
<de>Drehbücher für Anfänger</de>
<en>Moviescripts fo beginners</en>
</title>
<description>
<de>Wie schreibe ich Drehbücher für TowerTV? Eine Reportage, die die erfolgreichsten Autoren besucht, sie genau durchleuchtet und in Interviews spannende Tips entlockt. </de>
<en></en>
</description>
<variables>
<genre>
<de>Reportage</de>
<en></en>
</genre>
</variables>
<jobs>
<job index="0" function="1" required="1" />
<job index="1" function="128" required="1" gender="2" />
<job index="2" function="4" required="1" gender="1" />
<!-- bis zu zwei weitere Rollen (Nebendarsteller) -->
<job index="3" function="4" required="0" gender="0" />
<job index="4" function="4" required="0" gender="0" />
</jobs>
<genres maingenre="300" subgenres="6" />
<blocks min="1" max="3" slope="20" />
<price min="1000" max="5000" slope="20" />
<potential min="10" max="50" slope="20" />
<outcome min="0" max="9" slope="40" />
<review min="15" max="50" slope="20" />
<speed min="20" max="50" slope="20" />
</scripttemplate>
<scripttemplate product="16" licence_type="1" guid="TheRob-Script-Rep-AusmeinemGebiet">
<title>
<de>Reportagen aus dem Sendegebiet</de>
<en>Local report</en>
</title>
<description>
<de>Reporter durchreisen das Sendegebiet um ausführlich über lokale Sendegebietsereignisse zu berichten. Die neueste Ausstellung, ein Jubiläum? Alles wird entdeckt.</de>
<en></en>
</description>
<variables>
<genre>
<de>Reportage</de>
<en></en>
</genre>
</variables>
<jobs>
<job index="0" function="1" required="1" />
<job index="1" function="8" required="1" gender="2" />
<job index="2" function="128" required="1" gender="1" />
<job index="3" function="128" required="0" gender="0" />
<job index="4" function="128" required="0" gender="0" />
</jobs>
<genres maingenre="300" subgenres="0" />
<blocks min="1" max="2" slope="25" />
<price min="2000" max="8000" slope="20" />
<potential min="18" max="48" slope="20" />
<outcome min="0" max="0" slope="40" />
<review min="25" max="52" slope="30" />
<speed min="20" max="40" slope="20" />
</scripttemplate>
<scripttemplate product="16" licence_type="1" guid="TheRob-Script-Talk-DieNeuestenFilme">
<title>
<de>Die neusten Filme</de>
<en>Upcoming movies</en>
</title>
<description>
<de>Talkrunde in der die Filme des nächsten Jahres besprochen werden. Was muss man sehen, was kann man sich sparen?</de>
<en>A Review about the upcoming movies with guests. What should you see, what could you miss?</en>
</description>
<variables>
<genre>
<de>Talk</de>
<en></en>
</genre>
</variables>
<jobs>
<job index="0" function="1" required="1" />
<job index="1" function="8" required="1" gender="1" />
<job index="2" function="64" required="1" gender="2" />
<job index="3" function="64" required="0" gender="0" />
<job index="4" function="64" required="0" gender="0" />
</jobs>
<genres maingenre="204" subgenres="0" />
<blocks min="1" max="2" slope="25" />
<price min="3000" max="7000" slope="20" />
<potential min="18" max="46" slope="20" />
<outcome min="0" max="0" slope="40" />
<review min="20" max="50" slope="30" />
<speed min="20" max="42" slope="25" />
</scripttemplate>
<scripttemplate product="16" licence_type="1" guid="TheRob-Script-Talk-KalaueramlaufendenBand">
<title>
<de>Kalauer am laufenden Band</de>
<en>Gags, jokes and gags</en>
</title>
<description>
<de>Ein Moderator lässt seine Gäste Sketche aufführen und gibt Ihnen spontane Regieanweisungen.</de>
<en></en>
</description>
<variables>
<genre>
<de>Sketchshow</de>
<en></en>
</genre>
</variables>
<jobs>
<job index="0" function="1" required="1" />
<job index="1" function="8" required="1" gender="1" />
<job index="2" function="64" required="1" gender="2" />
<job index="3" function="64" required="1" gender="1" />
<job index="4" function="64" required="0" gender="0" />
</jobs>
<genres maingenre="100" subgenres="0" />
<blocks min="1" max="2" slope="25" />
<price min="3000" max="7500" slope="20" />
<potential min="18" max="46" slope="20" />
<outcome min="0" max="0" slope="40" />
<review min="20" max="50" slope="30" />
<speed min="28" max="49" slope="25" />
</scripttemplate>
</scripttemplates>
</tvgdb>
(bedenke, dass sie einige Schauspieler referenziert, die es erst im naechsten DevPatch in den neuen XML-Dateien gibt)
Ach und ich hab auch nix gegen "therob_scripts.xml", "therob_programme.xml" (falls du das der Ordnung/Platzsparsamkeit-wegen trennen moechtest).
bye
Ron
Offline
Lustiges Detail: "Heißer Draht ins Jenseits" (Kaltkabel in die Zukunft) hat bei TheMovieDB die url "tv/62451-porno-the-series" :-), uebernehme ID "tv_62451".
Das dürften wir in der Dokumentation bei Wiki wohl unter "Merkwürdigkeiten" aufnehmen.
Oder wir bauen einen weiteren "Flag" ein, der angibt, dass eine Episode oder ein "Lizenzpaket-Element" nur eine "Kopie" vom Original ist - und damit dann keine XP / Extra ("dreht neuen Film")-Meldung gibt.
Pro.
Offline
Alternative zum Flag ist, die Angabe einer "ReferenceID" - dann wird sich von diesem Film/Programm alles an Daten geholt und uebernommen, nur eine eigene "Produktion" findet dann nicht statt.
Bei dem "BestOf" bedeutet dies aber, dass die Eigenschaften des Serienkopfs (dessen Ratingvorgaben) obsolet wuerden (denn die Spiellogik wuesste ja nicht von allein, dass "1. Referendaten", "2. Serienkopfdaten" und schlussendlich "3. Eigene Angaben" abgearbeitet werden muessten - oder diesmal doch "2. 1. 3." ...).
Edit:
Wenn ich "Filmwuensche" loswerden koennte: Was haltet ihr von den Louis-de-Funes und Bud-Spencer/Terence-Hill-Filmen ... da koennte man ja einiges zusammenbekommen.
Irgendwo im Hinterkopf schwirrt bei mir noch die "Ist ja Irre"-Filmserie mit Mr. Quetscher (Campingplatz :-)) im Hinterkopf herum.
Als "Deutsches Filmgut" kaemen ja noch die ganzen Pennaelerfilme hinzu (Luemmel von der ersten Bank).
Wenn ihr daran Interesse habt, koennten wir die ja demnaechst mal angehen.
bye
Ron
Offline
Wieder eine Nachlieferung. Trage ich jetzt sonst nirgends ein.
@Ron: Wie mache ich dass denn mit den Altlasten? M eine Stadt sucht ihren Mörder tausche ich jetzt einen Schauspieler (Altlast C&P Falscher Schauspieler) gegen einen anderen (Peter Lorre) aus, der wirklich mitgespielt hat. Poste ich das hier?
Ich würde ungerne selber die Original DB ändern.
<programme id="TheRob-mov-dram-NurmitdieserbestimmtenFrau" product="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="tt0029650" rt_id="8751" creator="TheRob">
<title>
<!-- Diese bestimmte Frau, Drama, Sub Romance -->
<de>Nur mit dieser bestimmen Frau</de>
<en>Only with this certain woman</en>
</title>
<title_original>
<de>Diese bestimmte Frau</de>
<en>That Certain Woman</en>
</title_original>
<description>
<de>Schnell verliebt, schnell zusammen abgehauen und auch schnell schwanger. Aber was passiert, wenn man glücklich zusammen ist, ein Kind erwartet und nicht weiß, dass sein Vater die Ehe heimlich annuliert hat?</de>
<en>Fast in love, fast run away and a fast pregnancy. Everything is fine. But what happens if the father in law elopes the marriage without his happily son knowing?</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-TowerTV-EdmundGulden</member>
<member index="1" function="2">506bc383-259e-4a36-9278-081aafc8f35c</member>
<member index="2" function="2">a80152d6-43dc-4f9c-a562-a5dbf821bc1f</member> </staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="USA" year="1937" distribution="0" maingenre="7" subgenre="15" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="69" speed="37" outcome="52" />
</programme>
<programme id="TheRob-mov-dram-JazzeineboeseDame" product="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="tt0030287" rt_id="8751" creator="TheRob">
<title>
<!-- Jezebel - Die boshafte Lady, Drama, Sub Romance -->
<de>Jazz - eine böse Dame</de>
<en>Jazz - a mean lady</en>
</title>
<title_original>
<de>Jezebel - Die boshafte Lady</de>
<en>Jezebel</en>
</title_original>
<description>
<de>1850 in den USA. Eine Dame merkt, dass sie ihren Mann verliert. Um ihn zu behalten geht sie kompromisslos vor. Denn der Schein muss bestehen bleiben.</de>
<en>1850 in the USA. A lady discovers, that her marriage is moving towards divorce. To keep her husband for the perfect world she acts uncompromising.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">c6431bc0-a0c6-4638-ab30-573066975d0f</member>
<member index="1" function="2">506bc383-259e-4a36-9278-081aafc8f35c</member>
<member index="2" function="2">a80152d6-43dc-4f9c-a562-a5dbf821bc1f</member> </staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="USA" year="1938" distribution="0" maingenre="7" subgenre="15" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="78" speed="52" outcome="67" />
</programme>
<programme id="TheRob-mov-dram-PfadindieBerge" product="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="tt0028401" rt_id="8751" creator="TheRob">
<title>
<!-- Kampf in den Bergen, Drama, Sub Romance -->
<de>Pfad in die Berge</de>
<en>Trail in the mountains</en>
</title>
<title_original>
<de>Kampf in den Bergen</de>
<en>The Trail of the Lonesome Pine</en>
</title_original>
<description>
<de>Eine Familien Fehde brodelt fröhlich vor sich hin. Aber durch wirtschaftliche Veränderungen, wie eine Eisenbahntrasse und eine Kohlemine, kann alles endlich eskalieren.</de>
<en>A feud has been boiling for decades. Due to new economic circumstances like coal mines and railroads it is time to escelate.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-TowerTV-HenryHastAway</member>
<member index="1" function="2">TheRob-celebritypeople-SilvyMelbourne</member>
<member index="2" function="2">a80152d6-43dc-4f9c-a562-a5dbf821bc1f</member>
<member index="3" function="2">3288623a-bed4-4c85-8670-47c991164df4</member> </staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="USA" year="1936" distribution="0" maingenre="7" subgenre="15" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="58" speed="62" outcome="57" />
</programme>
<programme id="TheRob-mov-dram-Trommelsna,Fluss" product="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="tt0031252" rt_id="8751" creator="TheRob">
<title>
<!-- Trommeln am Mohawk, Drama, Sub Romance -->
<de>Trommeln am Fluß</de>
<en>Drums at the river</en>
</title>
<title_original>
<de>Trommeln am Mohawk</de>
<en>Drums Along the Mohawk</en>
</title_original>
<description>
<de>Ein wunderschönes Farmleben eines glücklichen Ehepaares in Amerika. Doch dann kommt der Krieg mit den Briten in ihr Land und die Indianer wollen auch mitreden..</de>
<en>A wonderfull life on a farm of a mariaged couple in America. But suddenly the war with England and the Indians are troubling their lifes.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-RonDort</member>
<member index="1" function="2">TheRob-TowerTV-ClaudiaColgerd</member>
<member index="2" function="2">a80152d6-43dc-4f9c-a562-a5dbf821bc1f</member>
<member index="3" function="2">TheRob-TowerTV-RonSaradine</member> </staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="USA" year="1936" distribution="0" maingenre="7" subgenre="15" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="58" speed="62" outcome="57" />
</programme>
<!-- Edmund Goulding -->
<person id="TheRob-TowerTV-EdmundGulden" first_name="Edmund" last_name="Gulden" nick_name="" imdb_id="nm0332539" />
<!-- Henry Hathaway -->
<person id="TheRob-TowerTV-HenryHastAway" first_name="Henry Hast" last_name="Away" nick_name="" imdb_id="nm0368871" />
<!-- Claudette Colbert -->
<person id="TheRob-TowerTV-ClaudiaColgerd" first_name="Claudia" last_name="Colgerd" nick_name="" imdb_id="nm0001055" />
Beitrag geändert von TheRob (23.10.2015 18:50)
Offline
Einfach hier schreiben "{code}neuer-personen-eintrag{/code}" und anmerken, welche Eintraege der neue Darsteller ersetzt.
und wie gesagt: pack deine neuen Eintraege einfach in eine neue DB ("therob_new.xml") so dass die getrennt von den bisherigen (von mir ja angepassten) Eintraegen stehen. Schauspielerreferenzen klappen ja dann trotzdem.
bye
Ron
Offline
Kein Programm, was von dir nun nach database_programmes.xml gewandert ist, hat einen "Freddy-Cast" ("Freddy" kommt in der Datei nicht vor).
Nichtfiktive von Freddy:
<!-- von rumpelfreddy -->
<!-- Tom Hanks-->
<person id="Freddy-realperson-TomHencs" tmdb_id="0" imdb_id="nm0000158" creator="8667" created_by="Rumpelfreddy">
<first_name>Tom</first_name>
<last_name>Hencs</last_name>
<details job="2" gender="1" birthday="1956-07-09" deathday="" country="US" />
<data prominence="1" skill="1" fame="0" scandalizing="0" price_mod="1" power="0" humor="0" charisma="0" appearance="0" topgenre1="0" topgenre2="0" />
</person>
<!-- Thomas Oberlies Regie und Schauspieler von Kurzfilmen (und Dr. der Mathematik) kenn ich noch aus meinem Studium -->
<person id="Freddy-realperson-ThomasUnterlisl" tmdb_id="0" imdb_id="nm1310885" fictional="0" creator="8667" created_by="Rumpelfreddy">
<first_name>Thomas</first_name>
<last_name>Unterlisl</last_name>
<details job="1" gender="1" birthday="1972-06-26" deathday="" country="D" />
<data prominence="1" skill="1" fame="0" scandalizing="0" price_mod="1" power="0" humor="0" charisma="0" appearance="0" topgenre1="0" topgenre2="0" />
</person>
<!-- Neil Morrissey Schauspieler in Englischen Komödien und Serien und Stimme von Bob dem Baumeister-->
<person id="Freddy-realperson-NailNorrissey" tmdb_id="0" imdb_id="nm0607403" creator="8667" created_by="Rumpelfreddy">
<first_name>Nail</first_name>
<last_name>Norrissey</last_name>
<details job="2" gender="1" birthday="1962-07-04" deathday="" country="UK" />
<data prominence="1" skill="1" fame="0" scandalizing="0" price_mod="1" power="0" humor="0" charisma="0" appearance="0" topgenre1="0" topgenre2="0" />
</person>
----
<!-- von RumpelFreddy -->
<!-- Wilfried Elste -->
<person id="Freddy-realperson-wilfredelster" first_name="Wilfred" last_name="Elster" nick_name="Herr Janson" fictional="0" imdb_id="nm0255720" creator="8667" created_by="Rumpelfreddy" />
<!-- Jeff Morrow -->
<person id="Freddy-realperson-jeffnorrov" first_name="Jeff" last_name="Norrov" nick_name="Mitch" fictional="0" imdb_id="nm0607504" creator="8667" created_by="Rumpelfreddy" />
<!-- Mara Corday -->
<person id="Freddy-realperson-mariacornight" first_name="Maria" last_name="Cornight" nick_name="Loretta" fictional="0" imdb_id="nm0179408" creator="8667" created_by="Rumpelfreddy" />
<!-- Fred F. Sears -->
<person id="Freddy-realperson-fredfears" first_name="Fred" last_name="Fears" nick_name="Bonanza Henry" fictional="0" imdb_id="nm0780764" creator="8667" created_by="Rumpelfreddy" />
<!-- Arthur Seidelman -->
<person id="Freddy-realperson-antonseidel" first_name="Anton" last_name="Seidel" nick_name="Athur A." fictional="0" imdb_id="nm0782381" creator="8667" created_by="Rumpelfreddy" />
<!-- Deborah Loomis -->
<person id="Freddy-realperson-bedorahloonies" first_name="Bedorah" last_name="Loonies" nick_name="Wanda" fictional="0" imdb_id="nm0519678" creator="8667" created_by="Rumpelfreddy" />
<!-- Dirk Campbell -->
<person id="Freddy-realperson-denniscampball" first_name="Dennis" last_name="Campball" nick_name="Dirk" fictional="0" imdb_id="nm0132392" creator="8667" created_by="Rumpelfreddy" />
<!-- Steven Hilliard Stern -->
<person id="Freddy-realperson-stevstar" first_name="Stev" last_name="Star" nick_name="Canadian Star" fictional="0" imdb_id="nm0827854" creator="8667" created_by="Rumpelfreddy" />
Habe die alle mal umbenannt gehabt, da ein "freddy_celeb_1" nicht sonderlich viel sagt :-)
bye
Ron
Offline
Schauspieler bei "M" und "Arsen und Spitzehäubchen geändert" (Sind jetzt beide mit echtem Cast), zwei echte Dokumentationen von John Ford eingefügt und Peter Lorre als Schauspieler umgesetzt und in drei Filmen eingesetzt.
Altlasten aus der Anfangszeit werde ich weiterhin langsam korrigieren.
<programme id="b9c6190d-a9f6-4a94-8092-TheRobTest12" product="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="tt0022100" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- M Eine Stadt sucht einen Mörder -->
<de>Ein Dorf jagt L.</de>
<en>A Village Chases L.</en>
</title>
<title_original>
<de>M. Eine Stadt sucht einen Mörder</de>
<en>M</en>
</title_original>
<description>
<de>Ein Klassiker der Filmkunst und einer der ersten Tonfilme. Ein Mörder versetzt ein Dorf in Angst und Schrecken. Am Schluss wird nahezu jeder verdächtigt.</de>
<en>A filmart masterpiece and one of the first sound films. A murder frightens a village and in the end nearly everybody becomes a suspect.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-FizzieWang</member>
<member index="1" function="2">TheRob-TowerTV-OttoPernickel</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-PeteWore</member>
<member index="3" function="2">TheRob-celebritypeople-MustafWuendgens</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1931" distribution="0" maingenre="17" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="74" speed="26" outcome="83" />
</programme>
<programme id="TheRob-a4d6-4cf2-b022-ZyanidundSpitzenhoeschen" product="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="tt0036613" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Arsen und Spitzenhäubchen -->
<de>Zyanid und Spitzenhöschen</de>
<en></en>
</title>
<title_original>
<de>Arsen und Spitzenhäubchen</de>
<en>Arsenic and Old Lace</en>
</title_original>
<description>
<de>Frisch verheiratet besuchen Mortey und seine Angetraute Morteys Tanten. Konnte er ahnen, das sie echte Leichen im Keller haben. Ein „Evergreen des schwarzen Humors" mit herrlicher Mimik von [1|Full]. </de>
<en>Just Married, Mortey and his wife visit his aunts. He realizes that they are have enough skeletons rattling around in one's closet to fill a cemetery. An Evergreen of black humour. Unforgettable mimic of [1|Full].</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-PrankWrapa</member>
<member index="1" function="2">TheRob-celebritypeople-GaryGrunt</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-PeteWore</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="USA" year="1944" distribution="0" maingenre="5" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="77" speed="68" outcome="71" />
</programme>
<programme id="TheRob-mov-dok-b022-HinterderfeindlichenLinie" product="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="tt0274560" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- How to Operate Behind Enemy Lines, Doku -->
<de>Hinter der feindlichen Linie</de>
<en>Behind Enemy Lines</en>
</title>
<title_original>
<de>Wie man hinter feindlichen Linien agiert</de>
<en>How to Operate Behind Enemy Lines</en>
</title_original>
<description>
<de>Dokumentation über Taktiken, die das Überleben hinter feindlichen Linien ermöglicht.</de>
<en>Documentation, that shows tactics how to survive behind enemy lines.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-RonDort</member>
<member index="1" function="2">TheRob-celebritypeople-RonDort</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-PeteWore</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="USA" year="1943" distribution="0" maingenre="6" subgenre="0" flags="0" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="37" speed="23" outcome="0" />
</programme>
<programme id="TheRob-mov-4cf2-dok-StufedieIndustriekraftein" product="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="tt0274519" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- German Industrial Manpower, Doku -->
<de>Stufe die Industriekraft ein</de>
<en>How to Analyze the Industrial Power</en>
</title>
<title_original>
<de>Deutsche Industrie Kraft</de>
<en>German Industrial Manpower</en>
</title_original>
<description>
<de>Wie analysiere ich die Industriekraft eines anderen Landes. Ausführlich erklärt und sehr gut mit rchhpüh </de>
<en>How to analyse the industrial power of an other nation. Very good explained in detail and also zzzzzzz </en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-RonDort</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="USA" year="1943" distribution="0" maingenre="6" subgenre="0" flags="0" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="21" speed="12" outcome="0" />
</programme>
<!-- Peter Lorre -->
<person id="TheRob-TowerTV-PeteWore" first_name="Pete" last_name="Wore" nick_name="" imdb_id="nm0000048" />
Beitrag geändert von TheRob (24.10.2015 12:03)
Offline
Quick-Übersetzungs-Vorschlag
Frisch verheiratet besuchen Mortey und seine Angetraute Morteys Tanten. Konnte er ahnen, das sie echte Leichen im Keller haben. Ein „Evergreen des schwarzen Humors" mit herrlicher Mimik von [1|Full].
Just Married, Mortey and his wife visit his aunts. He realizes that they are have enough skeletons rattling around in one's closet to fill a cemetery. An Evergreen of black humour. Unforgettable mimic of [1|Full].
Korrektur Notwendig
<de>Stufe to Industriekraft ein</de>
>Wie analysiere ich die Industriekraft eines anderen Lades.
Ach übrigens gibt es bei Riesenstadt Long cut einen
logischen Fehler, wie kann etwas 1980 gesendet werden, dass
erst 2010 von der MurnauStiftung neu aufbereitet wurde...
Beitrag geändert von Teppic (24.10.2015 11:51)
Offline
Willkommen in der Winterzeit.
Anbei zwei Korrekturen. Metropolis verliert die Jahreszahl im Text und Rache für Jesse James ist jetzt im Genre ein Western.
Dann noch zwei neue Serien. Bei Shogun habe ich keine Episodentitel gefunden. Bei Sandokan ebenfalls nicht. Hier aber zusätzlich auch keine Inhalte der einzelnen Folgen.
Ferner ist der von Ron gewünschte Louis des Funes Film dabei, bei dem ich auch den von mir gewollten Jean Gabin unterbringen konnte.
<programme id="54084557-4497-48d5-8e3a-TheRobRiesenstadt" product="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="tt0017136" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Metropolis, als Cult geflagt -->
<de>Riesenstadt - Long Cut</de>
<en>Big City - Long Cut</en>
</title>
<title_original>
<de>Metropolis</de>
<en>Metropolis</en>
</title_original>
<description>
<de>Arbeiter gegen Reich. Oberwelt gegen Unterwelt. Ein stummer epischer Kampf. Remastert und extralong. Inklusive wiedergefundener und restaurierter Szenen. Hier in der Fassung der Murnau-Stiftung.</de>
<en>Workers against the upperclass. People from the surface against the poor living underneath. An epic and silent fight. Including the found and restored scenes. This is the version remastered by the "Murnau-Stiftung".</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-FizzieWang</member>
<member index="1" function="2">TheRob-celebritypeople-WalfredWederSabel</member>
<member index="2" function="2">TheRob-celebritypeople-PipernetteSelm</member>
<member index="3" function="2">TheRob-celebritypeople-MustafLustig</member>
<member index="1" function="2">TheRob-TowerTV-RudolfKleineWeize</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1927" distribution="0" maingenre="13" subgenre="7" flags="8" blocks="5" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="83" speed="23" outcome="62" />
</programme>
<programme id="TheRob-mov-west-FrankJamesistzurueck" product="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="tt0054371" rt_id="8751" creator="TheRob">
<title>
<!-- Rache für Jesse James, western -->
<de>Frank James ist zurück</de>
<en>Frank James is back</en>
</title>
<title_original>
<de>Rache für Jesse James</de>
<en>The Return of Frank James</en>
</title_original>
<description>
<de>Ein Western von [0|Full]. [1|Full] spielt den Bruder von Jesse James.</de>
<en>A western of [0|Full]. [1|Full] acts as the brother of Jesse James.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-celebritypeople-FizzieWang</member>
<member index="1" function="2">a80152d6-43dc-4f9c-a562-a5dbf821bc1f</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-JeanePierley</member>
<member index="3" function="2">TheRob-TowerTV-RonSaradine</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1940" distribution="0" maingenre="18" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="53" speed="68" outcome="61" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-SamuraiAdam" product="5" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="tt0080274" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Shogun, Serie Abenteuer, Sub Historie -->
<de>Samurai Adam</de>
<en>Samurai Adam</en>
</title>
<title_original>
<de>Shogun</de>
<en>Shogun</en>
</title_original>
<description>
<de>Der englische Navigator Adam strandet in Japan und wird dort zum Samurai ausgebildet. Die Serie zeigt seinen Lernprozess und die Geschichte Japans.</de>
<en>The English navigator Adam is stranded in Japan and starts his education to become a Samurai. The series shows his prozess in learning and the history of Japan.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-TowerTV-JerryHeathrow</member>
<member index="1" function="2">TheRob-TowerTV-RicardoKammerlein</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-ToshinoSisune</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-YokoDiewada</member>
<member index="2" function="2">8fd0eba6-3ac0-41eb-8a86-514fa77dc9a2</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="USA" year="1980" distribution="0" maingenre="1" subgenre="11" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="88" speed="67" outcome="" />
<children>
<programme id="TheRob-serie-SamuraiAdam-Episode001" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="tt1488968" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Episode 1.1</de>
<en>Episode 1.1</en>
</title>
<description>
<de>Im 17ten Jahrhundert strandet der englische Navigator Adam in Japan. Durch Intrigen in der Adelsgesellschaft wird er von einem rivalisierenden Lord zur Todestrafe verurteilt.</de>
<en>In the early 17th century the English Navigator Adam strands in Japan. Through intrigues in the feudal society Adam is send to death by a rival lord.</en>
</description>
<ratings critics="91" speed="62" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-SamuraiAdam-Episode002" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="tt1488969" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Episode 1.2</de>
<en>Episode 1.2</en>
</title>
<description>
<de>Lord Woronga rettet Adam vor dem Tod und benennt ihn in Anrin-san um. Er befiehlt Sariko der Tutor von Anrin-san zu werden und ihm alles notwendige beizubringen.</de>
<en>Lord Woronga rescues Adam and renames him to Anrin-san. He orders Sariko to be the tutor of Anrin-san and teach him everything necessary.</en>
</description>
<ratings critics="88" speed="67" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-SamuraiAdam-Episode003" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="tt1488970" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Episode 1.3</de>
<en>Episode 1.3</en>
</title>
<description>
<de>Sariko und Anrin-san beginnen ihre Romanze, Anrin-san wird für seine Tapferkeit geehrt und Lord Woronga bereitet sich und seine Armee auf einen Krieg vor. Und bei all dem taucht auf einmal Sarikos Ehemann auf.</de>
<en>Sariko and Anrin-san begin a romance, Anrin-san is honored for bravery and Lord Woronga is preparing his army for war. And suddenly Sarikos husband returns.</en>
</description>
<ratings critics="86" speed="65" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-SamuraiAdam-Episode004" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="tt1484292" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Episode 1.4</de>
<en>Episode 1.4</en>
</title>
<description>
<de>Anrin-san wird immer besser als Samurai. Währenddessen nehmen die Intrigen im Adel wieder zu. Sariko verrät einem Priester einen Plan für ein Attentat.</de>
<en>Anrin-san gets better and better as a Samurai. During his trainig the intrigues of the feudals are getting worse again. Sariko tells a priest about an planned assignation.</en>
</description>
<ratings critics="83" speed="72" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-SamuraiAdam-Episode005" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Episode 1.5</de>
<en>Episode 1.5</en>
</title>
<description>
<de>Nach dem Sieg in der großen Schlacht wird Lord Woronga zum Shogun. Da aber Sariko in der Schlacht gefallen ist, entschließt sich Anrin-san dazu ein neues Boot zu bauen um Japan mit gebrochenem Herzen zu verlassen.</de>
<en>After the victory in the final battle Lord Woronga becomes Shogun. But since Sariko has died during the battle, Anrin-san decides to build a new ship. With a broken heart he wants to leave Japan.</en>
</description>
<ratings critics="90" speed="66" />
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="TheRob-serie-Sanddornkahn" product="5" fictional="1" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="tt0074050" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<!-- Sandokan, Action -->
<de>Sanddornkahn</de>
<en>Sanddornkahn</en>
</title>
<title_original>
<de>Der Tiger von Malaysia</de>
<en>Sandokan</en>
</title_original>
<description>
<de>Pirat Sanddornkahn kämpft gegen die Engländer um ihre ruchlose Herrschaft zu unterbinden.</de>
<en>Pirate Sanddornkahn fights against the British Empire. He wants to stop their cruel goverment.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-TowerTV-SergeWolltihnka</member>
<member index="1" function="2">TheRob-TowerTV-KabiraWedira</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-RolfoBella</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-PhilliGemoy</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="I" year="1976" distribution="0" maingenre="2" subgenre="0" flags="0" blocks="1" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="42" speed="46" outcome="" />
<children>
<programme id="TheRob-serie-Sanddornkahn-Episode001" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="tt1306736" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Episode 1.1</de>
<en>Episode 1.1</en>
</title>
<description>
<de>Sanddornkahn erkennt die Ungerechtigkeiten der Briten und entscheidet sich für den Kampf</de>
<en>Sanddornkahn sees how mean the British people are to the citizens and decides to fight back.</en>
</description>
</programme>
<programme id="TheRob-serie-Sanddornkahn-Episode002" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="tt1306736" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Episode 1.2</de>
<en>Episode 1.2</en>
</title>
<description>
<de>Sanddornkahn jagt das erste britische Schiff und versenkt es.</de>
<en>Sanddornkahn chases the first British ship and destroys it.</en>
</description>
</programme>
<programme id="TheRob-serie-Sanddornkahn-Episode003" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="tt1306738" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Episode 1.3</de>
<en>Episode 1.3</en>
</title>
<description>
<de>Ausgerechnet in eine britische Lady verliebt sich Sanddornkahn und bringt sich dadurch in Gefahr.</de>
<en>How couldt it be? Sanddornkahn falls in love with a British lady and gets into danger.</en>
</description>
<ratings critics="54" speed="30" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-Sanddornkahn-Episode004" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="tt1306739" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Episode 1.4</de>
<en>Episode 1.4</en>
</title>
<description>
<de>Die Royal Navy verstärkt ihre Suche nach Sanddornkahn und will ihn endlich gefangen nehmen.</de>
<en>The Royal navy invests more in the chase of Sanddornkahn. They want to arrest him as fast as possible.</en>
</description>
</programme>
<programme id="TheRob-serie-Sanddornkahn-Episode005" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="tt1306740" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Episode 1.5</de>
<en>Episode 1.5</en>
</title>
<description>
<de>Sanddornkahn setzt sich erfolgreich zur Wehr und schwächt den Gegner deutlich.</de>
<en>Sanddornkahn defends him self very well and weakens his opponent clearly.</en>
</description>
<ratings critics="30" speed="59" />
</programme>
<programme id="TheRob-serie-Sanddornkahn-Episode006" product="7" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="tt1306741" rt_id="0" creator="8751" created_by="TheRob">
<title>
<de>Episode 1.6</de>
<en>Episode 1.6</en>
</title>
<description>
<de>Der große Sieg und endlich Zeit für den Ruhestand.</de>
<en>The great victory and finaly time for retirement.</en>
</description>
</programme>
</children>
</programme>
<programme id="TheRob-mov-west-BaldipuhdasGespenst" product="1" licence_type="1" tmdb_id="0" imdb_id="tt0063674" rt_id="8751" creator="TheRob">
<title>
<!-- Rache für Jesse James, western -->
<de>Baldipuh - das Gespenst</de>
<en>Baldipuh - the ghost</en>
</title>
<title_original>
<de>Balduin, das Nachtgespenst </de>
<en></en>
</title_original>
<description>
<de>Ein exentrischer Aristokrat und ein geldgieriger Kunsthändler treiben sich gegenseitig in den Wahnsinn.</de>
<en>An exentric aristocrat and an art dealer, who is looking for fortune, are going on each other nerves.</en>
</description>
<staff>
<member index="0" function="1">TheRob-TowerTV-DennisPatell</member>
<member index="1" function="2">TheRob-TowerTV-ReanWarin</member>
<member index="2" function="2">TheRob-TowerTV-LouDerFume</member>
</staff>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="FR" year="1968" distribution="0" maingenre="5" subgenre="0" flags="0" blocks="2" time="0" price_mod="1.00" />
<ratings critics="53" speed="58" outcome="51" />
</programme>
<!-- Richard Chamberlain -->
<person id="TheRob-TowerTV-RicardoKammerlein" first_name="Ricardo" last_name="Kammerlein" nick_name="" imdb_id="nm0000328" />
<!-- Toshirô Mifune -->
<person id="TheRob-TowerTV-ToshinoSisune" first_name="Toshino" last_name="Sisune" nick_name="" imdb_id="nm0001536" />
<!-- Yôko Shimada -->
<person id="TheRob-TowerTV-YokoDiewada" first_name="Yoko" last_name="Diewada" nick_name="" imdb_id="nm0793577" />
<!-- Jerry London -->
<person id="TheRob-TowerTV-JerryHeathrow" first_name="Jerry" last_name="Heathrow" nick_name="" imdb_id="nm0518719" />
<!-- Sergio Sollima -->
<person id="TheRob-TowerTV-SergeWolltihnka" first_name="Serge" last_name="Wolltihnka" nick_name="" imdb_id="nm0813177" />
<!-- Kabir Bedi -->
<person id="TheRob-TowerTV-KabiraWedira" first_name="Kabira" last_name="Wedira" nick_name="" imdb_id="nm0001934" />
<!-- Adolfo Celi -->
<person id="TheRob-TowerTV-RolfoBella" first_name="Rolfo" last_name="Bella" nick_name="" imdb_id="nm0148041" />
<!-- Philippe Leroy -->
<person id="TheRob-TowerTV-PhilliGemoy" first_name="Philli" last_name="Gemoy" nick_name="" imdb_id="nm0006573" />
<!-- Denys de La Patellière -->
<person id="TheRob-TowerTV-DennisPatell" first_name="Dennis" last_name="Patell" nick_name="" imdb_id="nm0478800" />
<!-- Louis de Funès -->
<person id="TheRob-TowerTV-LouDerFume" first_name="Lou" last_name="Derfume" nick_name="" imdb_id="nm0000086" />
<!-- Jean Gabin -->
<person id="TheRob-TowerTV-ReanWarin" first_name="Rean" last_name="Warin" nick_name="" imdb_id="nm0300064" />
Offline
Shogun scheint wohl direkt als "part 1-5" gelaufen zu sein.
Siehe auch Wikipedia:
https://de.wikipedia.org/wiki/Shogun_(Fernsehserie)
Interessant ist, dass die 1. und 5. Folge 3h gehen, die 2-4. Folge 62Min (sagen wir 1h).
@Sandokan
http://thetvdb.com/?tab=series&id=83388&lid=14
Season 1: http://thetvdb.com/?tab=season&seriesid=83388&seasonid=36133&lid=14
Season 2: http://thetvdb.com/?tab=season&seriesid=83388&seasonid=419591&lid=14
Sind alle mit Plot und Titel.
-> in der DB kannst du bei "tmdb" also "series_83388" hinterlegen :-)
bye
Ron
Offline
Check mal bei der DAtenbank den Übergang von
Best of TVTower und Schlagzeile.
Bei mir erscheint der Film als 4. Teil der
"Serie"; ich denke das war nicht so gedacht.
Will dir da nicht in die Datenbank pfuschen,
aber ich vermute ein </> fehlt da irgentwo.
*edit... ich kann nicht finden wo, kann es
etwas anderes sein.
Ganz andere Frage: Sind alle Personen
in den DAtenbanken (etwa von TheRob u.a.)
auch in der Datenbank database_people
zu finden?
Beitrag geändert von Teppic (27.10.2015 22:35)
Offline
Wie gesagt: wenn ihr den DevPatch nehmt, gilt fuer Euch "vorerst" auch die dort enthaltene therob.xml.
Das Problem ist nur: im DevPatch hatte ich die therob.xml nicht aktualisiert ...passiert :-)
In #184 habe ich die bereinigte "therob.xml" gepostet, also die, die keine "echten" Filme (und deren Crew) beinhaltet.
Im DevPatch ist leider noch die veraltete Fassung ... dass ist durchaus mein Fehler, korrigiere ich aber gleich. Wer nicht warten will: GitHub und dort runterladen.
Deshalb auch der Hinweis von mir, dass TheRob alle "neuen" Eintraege (also was er jetzt bastelt) in eine neue Datei packt (therob_wip.xml). Aus dieser "work in progress"-Datei kann man dann uebersichtlich Daten entnehmen, und nach "therob.xml" ueberfuehren - das sind dann die "stabilen" Daten. Die kann ich mir dann jederzeit in die offizielle DB uebernehmen, ohne dass "wip" angefasst wird.
Naja so oder so aehnlich zumindest (denke ihr findet da schon ein praktikableres Vorgehen).
Wenn ihr bei GitHub seid, koennt ihr Euren Code auch als "gist" anbieten (und dann hier verlinken), diese "gists" koennen ebenfalls geforkt und dann kollaborativ bearbeitet werden (Cheffe entscheidet was uebernommen wird, aber jeder kann zumindest versuchen, etwas beizutragen).
Edit: DevPatch ist aktualisiert.
bye
Ron
Offline
Sonstiges das Thema:
<member index="1" function="2">TheRob-TowerTV-Gast</member>
sollte wohl
<member index="1" function="2">TheRob-TowerTV-Gast2</member>
sein (Gast -> Gast2)
Die Strände der Welt:
TheRob-TowerTV-MorisWeverkov ist unbekannt...
bye
Ron
Offline