Du bist nicht angemeldet.

Eine Antwort schreiben

Schreibe deinen Beitrag und versende ihn
Beitragsoptionen
Bist Du ein Mensch oder ein Roboter ?

Verifizierung, dass diese Aktion durch eine reale Person vorgenommen wird und nicht von einem Programm.

Zurück

Themen-Übersicht (Neuester Beitrag zuerst)

Ronny
14.02.2015 10:38

Gibt sogar Softwarepakete, bei denen solche Anleitungen dynamisch aktualisiert werden - je nach dem, was benutzt wird.

Manchmal sicher Overkill - andererseits vergisst man schnell die dunklen Ecken der Dokumentation.


bye
ron

Gast2
14.02.2015 04:42

Wenn es alles auf einmal runterlädt, kriege ich sicher Probleme mit meinem Internet. smile

Übrigens führte meine Frage nach der nötigen Version von Ogre dazu, daß das Wiki aktualisiert wurde. Und die dort zuvor angegebene ist die für Mac und Windows günstigere Version. Die neue die für Linux.
Gibt nämlich keine doofen Fragen. gw_smiley_zwinkern

Ronny
12.02.2015 22:04

Fuer Dich ist das naheliegend, was bei Dir laeuft. Ich kann dir da leider nicht weiterhelfen. Wenn du auch eine "debian-aehnliches" Distro nutzt, dann wird vieles so funktionieren wie fuer "ubuntu" beschrieben (die Sachen mit "apt-get" und so).

Ich hatte "build-dep" noch im Hinterkopf:

Building from source the Debian way

apt install build-essential
apt-get source freeorion
apt-get build-dep freeorion
cd freeorion-*
debuild -us -uc

Von: http://www.freeorion.org/index.php/Download

Das "build-dep" sollte alles herunterladen was es braucht um FreeOrion zu kompilieren.
Kann aber bei einem "Quellcode von GitHub" schon anders aussehen (neuere Versionen, andere Abhaengigkeiten).


bye
Ron

Gast2
12.02.2015 22:00

Ähm ja, da ackere ich mich gerade durch. (http://www.freeorion.org/forum/viewtopic.php?f=24&t=9288&p=74695#p74695)

Da steht aber auch, daß es upgedatet werden muß. Nun bin ich grad am Fragen wegen der Version.
Zuerst sollte ich auch GiGi installieren, was aber nun selbst irgend im Spiel dabei ist. Wenn sich alle Probleme so klären, ist kompilieren ja voll das Kinderspiel. gw_smiley_zwinkern

edit: Für mich ist doch Ubuntu naheliegend?

Ronny
12.02.2015 21:54

Du brauchst die Versionen, die der Quellcode gerne haben moechte.

http://freeorion.org/index.php/Compile_In_Linux

Da steht alles notwendige


bye
Ron

Gast2
12.02.2015 21:51

Ja, da wollte ich Dich schon fragen bzw. dort im Forum.
die 1.8 und 1.9 wird auch mit dev angeboten. Brauche ich dann gegebenenfalls beide?

(Ist grad voll komisch deutsch zu schreiben. Quäle mich seit zwei Tagen mit Englisch rum. smile )

Ronny
12.02.2015 21:48

Ich vermute aber du brauchst libogre-dev da du ja nicht nur was mit "ogre" spielen willst, sondern auch selbst kompilieren.


bye
Ron

Gast2
12.02.2015 21:47

Naja, ein wenig einteilen muß sein. smile
Ca. die Hälfte ist schon onboard. Paar andere werden in der Paketverwaltung angeboten.

Grade habe ich sogar noch libogre gefunden. Muß mer erstamal drauf kommen, da immer fein ein lib vorzusetzen. smile Installiert ist's nicht. Aber wird schon.

Vielleicht kriege ich das ja echt hin.

Ronny
12.02.2015 21:02

du brauchst die ganzen libname-dev. Ist ne Menge an Daten/Traffic. Hoffe du ziehst dass bei jemandem "fuer Umme".


bye
Ron

Gast2
12.02.2015 18:56

Also, der Vorschlag der Community dort, wenn ich die Testversionen mitspielen will:

Ein User Repository runterladen.

Dann das Ganze kompilieren.

Und ich habe den ersten Schritt getan. Jetzt muß ich schauen, wie ich die Programme, die dafür brauche (z.B. Ogre3D) in mein Linux reinbastle.

Ich hoffe, ich überhebe mich damit nicht. Mir wurde aber Unterstützung zugesagt. Mal sehen, was daraus wird. smile

Gast2
11.02.2015 16:06

Nee, hatte dazu schon ein edit gesetzt.

Das Programm erkennt das einfach selber. Ist wirklich fein.
Besteht grad seinen Praxistest. smile

Ronny
11.02.2015 15:49

@Ding
http://wiki.ubuntuusers.de/Wörterbücher

Auf der Seite der TU Chemnitz {en} gibt es das aktuelle Wörterbuch "Deutsch-Englisch", auf savannah.nongnu.org {en} ein Wörterbuch "Spanisch-Deutsch" und unter en.wiktionary.org {en} Wörterbücher von Englisch in verschiedene Sprachen. Diese müssen gegebenenfalls entpackt [5] und nach /usr/share/trans kopiert [2] werden. Anschließend kann in Ding unter "Einstellungen -> Suchmethoden" eine bestehende Methode geändert oder eine neue erstellt werden.

Heisst: fuer "en-de" musst du ein eigenes Woerterbuch herunterladen.


bye
Ron

Gast2
11.02.2015 15:42

Danke. Habe

OpenGL version string: 3.0 Mesa 9.2.2

an Bord.

Habe übrigens entdeckt, daß Knoppix ein Wörterbuch an Bord hat.

"Ding"
recht einfach gestrickt. Aber angenehm.

Aber irgend finde ich nur die deutsch-englisch-Funktion. nicht umgekehrt.

"Ding" wird übrigens an der TU Chemnitz entwickelt. smile


edit:

Ist dem Programm egal, ob ich deutsch oder englisch eingebe. Ne Antwort gibt's auf alle Fälle. Echt lieb. smile

Ronny
10.02.2015 14:35

Falls noch nicht installiert:

sudo apt-get install mesa-utils

Dann ausfuehren:

glxinfo | grep "OpenGL version"

ergibt (bei mir):

$ glxinfo | grep "OpenGL version"
OpenGL version string: 4.4.12874 Compatibility Profile Context 9.012

Willst Du noch mehr Ausgaben, dann nimm andere Zeilen mit "grep":

$ glxinfo | grep -i opengl
OpenGL vendor string: Advanced Micro Devices, Inc.
OpenGL renderer string: AMD Radeon HD 6550D
OpenGL core profile version string: 4.3.12874 Core Profile Context 9.012
OpenGL core profile shading language version string: 4.30
OpenGL core profile context flags: (none)
OpenGL core profile profile mask: core profile
OpenGL core profile extensions:
OpenGL version string: 4.4.12874 Compatibility Profile Context 9.012
OpenGL shading language version string: 4.30
OpenGL context flags: (none)
OpenGL profile mask: compatibility profile
OpenGL extensions:

bye
Ron

Gast2
10.02.2015 14:24

Da ich mir grade ein unstabile Testversion gezogen habe und mit dieser nicht speichern kann, mein englisch aber nicht so ganz ausreicht, um dort im Forum zu fragen:

Wie kriege ich raus, ob mein Linux openGL 2.1 kann?