Du bist nicht angemeldet.

Eine Antwort schreiben

Schreibe deinen Beitrag und versende ihn
Beitragsoptionen
Bist Du ein Mensch oder ein Roboter ?

Verifizierung, dass diese Aktion durch eine reale Person vorgenommen wird und nicht von einem Programm.

Zurück

Themen-Übersicht (Neuester Beitrag zuerst)

Koksi
24.12.2005 02:40

So, das wars mal wieder für dieses Jahr!

Wir hatten:
- 1 Wallpaper
- 1 Puzzle (+ 1 Wallpaper)
- 1 Gewinnspiel
- 3 Teile einer GW-Weihnachtsgeschichte
- 18 Spiele, wovon das letzte von allen Admins geschrieben wurde

Anregungen, Wünsche, Hinweise und Bemerkungen sind willkommen (ausser der Hinweis, wir sollten die Sachen Punkt Mitternacht eingebunden haben gw_smiley_zwinkern)

Koksi
20.12.2005 19:32
Andra,20.12.2005 15:19 schrieb:

Koksi kann sich deswegen nich tnur auf das Umschreiben des Präteritums der kommenden Folge freuen, sondern auch auf Anwendung seines Lieblings-Metiers: Der Rechtschreibung.

Ich werde das Ding eh nochmals schreiben müssen, da gäbe es zuviele Änderungen, die ich auswendig behalten müsste. Gut gibts keinen schweizerdeutschen Duden, so werde ich einfach drauflos schreiben.

DJMetzger
20.12.2005 19:00

Natürlich hab ich aktualisieren probiert. Wenn ich übrigens den DL Link nehme und daraus Part 3 kommt auch Part 1 heißt aber Part 3. Beim 2ten kommt automatisch aber Teil 1^^

untitled.PNG

Andra
20.12.2005 18:53

Heute ist der 20. Dezember? Sicher, dass du den Weihnachtskalender richtig verfolgst? Bei mir klappt alles... Sonst F5 oder so?

DJMetzger
20.12.2005 18:32

Bin ich blöd oder kommt da der erste Teil?

Auf der mp3 Link zeigt auf den ersten.  :heulen:

Ronny
20.12.2005 16:30

Wozu die Buttons? Wozu brauchst Du die bei deinem MP3-Player?? Tja... ist halt so halbwegs standard, und mehr war auf die schnelle auch nicht zu basteln ;D



bye Ron

Andra
20.12.2005 16:19

Danke Antifa für die herrliche Vertonung, selbst ich war froh, einen Text zum Mitlesen zu haben... ;-)
Entschuldigt die Rechtschreibfehler, bin in dieser Klausurzeit nicht aus eben letzterer Zeit gemacht und ich weiß doch wie die Admins der Schöpfung es lieben, Normalsterbliche zu korrigieren. Koksi kann sich deswegen nich tnur auf das Umschreiben des Präteritums der kommenden Folge freuen, sondern auch auf Anwendung seines Lieblings-Metiers: Der Rechtschreibung.

Foolish Fox Furry
20.12.2005 15:24

Grandios, en bisschen mehr leben und es wäre die perfekte Vorlesestory biggrin!

Aber wozu brauch man beim Flashplayer eigentlich einen Nach vorne und einen nach hinten spulen Button? Beides hat ja dank Loop den gleichen Effekt ;D

antifa
20.12.2005 14:59

'n Hinweis dass es auf Kölsch ist eben gw_smiley_zwinkern

Ronny
20.12.2005 12:12

den Titel...den hatte ich doch korrigiert, ist nun nochmals geschehen.


Was ist mit dem Koelschzusatz?? hab ich da was nicht gesehen und beim ueberschreiben entfernt??



bye Ron

Moni
20.12.2005 10:06

grandios smile
Ich hätte mir allerdings auch ein wenig mehr "Leben" in der Stimme erhofft ;D
Text zum mitlesen war perfekt. (Ich dachte schon bei ronny, dasses sehr schwer wird, aber Kölsche-dialekt ist für mich noch unverständlicher)

jaaa... ich freue mich sehr aufs schweizer-deutsch smile

Koksi
20.12.2005 07:29

Mist, das mit der variablen Bitrate hast du noch erwähnt... und ich ging schon im Quelltext suchen, ob vielleicht irgendwo die Länge des Tracks hinterlegt war.

Die schweizerdeutsche Version wird schon vom Satzbau sehr anders werden, da die Geschichte im Präteritum geschrieben ist und wir diese Zeitform nicht haben.

Und Antifa, jetzt kannst du ihm deinen Kölsch-Zusatz nochmals sagen, er hat natürlich das File überschrieben... und "Teil 1" im Titel ist auch noch falsch.

Ronny
20.12.2005 02:28

sooo...

Nachdem ich Antis verunstaltete MP3 mal korrigiert habe (das spart uns die chipmunkstimme aus dem flashplayer ;D), durfte ich auch mal reinhoeren (ok, ein paar Geburtstagskraeuter von Tante Kerstin lagen schon zwischen Korrektur und Probehoerung).

Der Dialekt... ok ein wenig mehr Intonation haette net gestoert ... grandios.

Ich fand es trotz guter Verstaendlichkeit enorm praktisch, den Text zum mitlesen dabeizuhaben... Nun koennen wir gespannt sein, wieviele Wortfetzen schweizerdeutsch wir verstehen koennen - und welches Ende sich unser wandelnder Duden Andra (*seitenhieb*) ausdenken wird.

Moege die Rechtschreibkorrektur uns allen heilig sein. ;D
(Im Ernst: gut gemacht Andra, ich hab selbst im Part 1 noch paar Fehler gefunden, fuer deren Entsorgung ich momentan aehhm zu faul bin).




bye Ron

Koksi
11.12.2005 20:58

Meinen Part (Andra, wann folgt der?) wird eh keiner verstehen, der läuft erstmal stundenlang durch die schweizerdeutsche Verunstaltungs-Maschine gw_smiley_zwinkern

VoodooMagician
11.12.2005 13:12

ooops überlesen ^_^

gefällt mir wirklich sehr