Du bist nicht angemeldet.
Sämtliche cujo Daten sind nun im aktuellen Release.
Die nicht-fiktionalen Programme und Personen wurden nach database_programmes.xml bzw. database_people.xml verschoben.
Stimmt, finde es aber einfacher mit VSC da ich einfach alle ordner automatisch durchsuche und er mir eine übersicht der daten gibt wo etwas vorkommt
Guter Tipp
Mit Notepad++ bzw. Notepadqq (Linux) geht das übrigens auch. Einfach alle XML-Dateien öffnen. Dann kann man mit STRG + F alle offenen Dateien durchsuchen.
Um alle XMLs durchzusehen ob es einen Film schon gibt kann ich Visual Studio Code empfehlen. Damit kann mein einen Ordner auswählen (in diesem Fall das Hauptverzeichnis von TVTower) und einen Suchbegriff eingeben (zB Braveheart) und alle Dateien in diesem Ordner und allen Unterordnern werden untersucht ob das Suchwort dort vorkommt. Dies wird dann nach Dateien aufgeschlüsselt angezeigt und man kann sogar direkt an die betreffende Stelle der Datei springen.
Man könnet VSC auch zum bearbeiten verwenden, irgendwie mag ich aber Notepad+ dazu lieber
Ich glaube neue Einträge in den Hauptdateien hat es seit Ewigkeiten nicht gegeben.
Für ein Review ist es der absolute Horror, wenn neben Änderungen auch noch alles umstrukturiert wird. Das hatte ich in einem anderen Post aber auch schon gesagt. Mein Vorschlag: je ein PR für Änderungen in jeder Datei, neue Daten zunächst in einer User-Datei über die Umstrukturierung kann man im Anschluss sprechen.
Nichtfiktionales landet bisher normalerweise (spätestens bei Release?) in den Hauptdateien vorne, eben um einfaches Durchsuchen zu ermöglichen, damit Duplikate vermieden werden. Bei den User-Daten bleibt dann nur fiktionales übrig.
Ich habe mir die Daten in Scr0llbaer.xml und in database_programmes angeguckt und keine Duplikate festgestellt.
Es wäre vielleicht übersichtlicher gewesen, wenn du deine Daten alle in deiner Userdatei gespeichert hättest. Es ist ja auch nicht sichergestellt, dass sie alle übernommen werden.
Sehr cool.
Mein PR kann sich noch ein wenig hinziehen, aber um Duplikate zu vermeiden, könntest du vielleicht bereits meine Daten auch berücksichtigen? Ich hab auch 'nen Haufen neue Filme und Leute hinzugefügt.
Du findest das ZIP am Ende dieses Thread. https://www.gamezworld.de/phpforum/viewtopic.php?id=14035
Alles relevante zum Abgleichen ist hier in database_people.xml und database_programmes.xml - alles andere enthält nur Fiktionales.
Die erste Superkerl-News habe ich ergänzt
@Kastanienstraße Bei der ersten Episode habe ich das "deutschen" weg gelassen. Beim Schwulenkuss lasse ich es drin. Ich denke, es ist vielleicht auch für nicht-deutsche Spieler eine interessante Information.
Ich habe noch mehr Daten erfasst. Ich werde bei Gelegenheit ein Pull Request anlegen. Ich denke, das ist besser, als sie hier im Forum zu posten.
Superguy und Superwoman:
Ich denke hier sollte mindestens die erste Nachricht noch beinhalten, "wer" das ist. Beim ersten Lesen klang es fuer mich nach einer "Trash-Show".
Also eventuell umschreiben:
alt: Sie findet ihn super. Er sie auch. Beide: "Unser erstes Date war super".
neu: Der Welt beliebteste Superhelden haben es getan. Sie findet ihn super, er sie auch. Beide: „Unser erstes Date war super“.
@ Kastanienstraße
Sehr schoen!
Die erste Episode erwaehnt "deutschen Fernsehzuschauer". Falls es mal weitere Senderkarten gibt, koennte der Satz unguenstig klingen. Vielleicht "deutschen" weglassen.
Auch beim schwulen Kuss wird Deutschland erwaehnt, da ist das aber ja wie bei Lt. Uhura in in Star Trek - also bezueglich "Kuss zwischen Ethnien". Hier ist das besondere ja, dass es fuer Deutschland der erste Kuss ist.
Es ist nicht schlimm, in beiden Faellen Deutschland zu erwaehnen (es steht ja "D" im Produktionsland) aber vielleicht sieht das ja wer anders?
PS: ruhig noch mehr Eintraege erschaffen.
bye
Ron
Ja, es lag tatsächlich an der falschen Versionsnummer. Vielen Dank für die Hilfe
Ich habe auch noch einige Fehler gefunden und entfernt.
Ich habe meine neue Version im Startbeitrag gepostet. Ist übersichtlicher, finde ich
Erstmal nur eine kurze Antwort. Es sind ein paar kleinere Fehler in der Datei. Hauptproblem ist aber die Version (1) sollte 3 sein. Schau nach dem Spielstart in die Logdatei. Da werden die eingelesenen Datenbankdateien gemeldet. Mit der falschen Version sieht man, dass sie gar nicht erst eingelesen wird.
Hallo,
ich habe jetzt auch einige Inhalte erstellt (2 News und 2 Serien):
- Eine fiktive News und eine News über die Fußball-WM in Katar
- Die Serien Lindenstraße und Big Bang Theory
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tvtdb>
<version value="3" comment="Cujos Daten" />
<allnews>
<news id="cujo-news-superkerl-01" type="0" thread_id="cujo-news-superkerl" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Superweib verliebt sich in Superkerl</de>
<en>Superwoman falls in love with Superguy</en>
</title>
<description>
<de>Sie findet ihn super. Er sie auch. Beide: "Unser erstes Date war super".</de>
<en>She thinks he's great. He her too. Both: "Our first date was great".</en>
</description>
<effects>
<!-- "morgen oder uebermorgen, 12-16 Uhr" -->
<effect trigger="happen" type="triggernews" time="2,1,2,12,16" news="cujo-news-superkerl-02" />
</effects>
<data genre="1" price="1.0" quality="10" />
<availability year_range_from="1985" year_range_to="1986" />
</news>
<news id="cujo-news-superkerl-02" type="2" thread_id="cujo-news-superkerl" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Superweib und Superkerl verloben sich</de>
<en>Superwoman and Superguy get engaged</en>
</title>
<description>
<de>Superkerl kann sein Glück nicht fassen: "Sie küsst super".</de>
<en>Superguy can't believe his luck: "She kisses great".</en>
</description>
<effects>
<!-- "morgen oder uebermorgen, 13-17 Uhr" -->
<effect trigger="happen" type="triggernews" time="2,1,2,13,17" news="cujo-news-superkerl-03" />
</effects>
<data genre="1" price="1.0" quality="30" />
</news>
<news id="cujo-news-superkerl-03" type="2" thread_id="cujo-news-superkerl" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Superkerl und Superweib haben geheiratet</de>
<en>Superguy and Superwoman got married</en>
</title>
<description>
<de>Superweib über Superkerl: "In der Hochzeitsnacht war er super".</de>
<en>Superweib about Superguy: "On the wedding night he was super".</en>
</description>
<effects>
<!-- "morgen oder uebermorgen, 14-18 Uhr" -->
<effect trigger="happen" type="triggernews" time="2,1,2,14,18" news="cujo-news-superkerl-04" />
</effects>
<data genre="1" price="1.0" quality="50" />
</news>
<news id="cujo-news-superkerl-04" type="2" thread_id="cujo-news-superkerl" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Superweib ist schwanger</de>
<en>Superwoman is pregnant</en>
</title>
<description>
<de>Superkerl: "Ich will ein super Vater werden".</de>
<en>Superguy: "I want to be a super father".</en>
</description>
<effects>
<!-- "morgen oder uebermorgen, 15-19 Uhr" -->
<effect trigger="happen" type="triggernews" time="2,1,2,15,19" news="cujo-news-superkerl-05" />
</effects>
<data genre="1" price="1.0" quality="60" />
</news>
<news id="cujo-news-superkerl-05" type="2" thread_id="cujo-news-superkerl" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Superweib bringt einen Jungen zur Welt</de>
<en>Superwoman gives birth to a boy</en>
</title>
<description>
<de>Superkerl und Superweib sind glücklich: "Das ist unser Superboy".</de>
<en>Superguy and Superwoman are happy: "This is our Superboy".</en>
</description>
<!-- "morgen oder uebermorgen, 16-20 Uhr" -->
<effects>
<effect trigger="happen" type="triggernewschoice" choose="or" probability="50" time="2,1,2,16,20"
news1="cujo-news-superkerl-06a" probability1="50"
news2="cujo-news-superkerl-06b" probability2="50"
/>
</effects>
<data genre="1" price="1.0" quality="40" />
</news>
<news id="cujo-news-superkerl-06a" type="2" thread_id="cujo-news-superkerl" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Trennungsgerüchte um Superkerl und Superweib</de>
<en>Superguy and Superwoman separation rumors</en>
</title>
<description>
<de>Superkerl: "Sie kocht nicht gerade super."</de>
<en>Superguy: "She's not a great cook."</en>
</description>
<effects>
<!-- "morgen oder uebermorgen, 17-21 Uhr" -->
<effect trigger="happen" type="triggernews" time="2,1,2,17,21" news="cujo-news-superkerl-07" />
</effects>
<data genre="1" price="1.0" quality="70" />
</news>
<news id="cujo-news-superkerl-06b" type="2" thread_id="cujo-news-superkerl" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Trennungsgerüchte um Superkerl und Superweib</de>
<en>Superguy and Superwoman separation rumors</en>
</title>
<description>
<de>Superweib: "Er kann keinen Nagel in die Wand schlagen."</de>
<en>Superweib: "He can't drive a nail into the wall."</en>
</description>
<effects>
<!-- "morgen oder uebermorgen, 17-21 Uhr" -->
<effect trigger="happen" type="triggernews" time="2,1,2,17,21" news="cujo-news-superkerl-07" />
</effects>
<data genre="1" price="1.0" quality="80" />
</news>
<news id="cujo-news-superkerl-07" type="2" thread_id="cujo-news-superkerl" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Superweib und Superkerl versöhnen sich wieder</de>
<en>Superwoman and Superguy reconcile again</en>
</title>
<description>
<de>Superkerl: "Wir sind wieder glücklich. Unsere Versöhnung war super.</de>
<en>Superguy: "We are happy again. Our reconciliation was super."</en>
</description>
<effects>
<!-- "morgen oder uebermorgen, 18-22 Uhr" -->
<effect trigger="happen" type="triggernewschoice" choose="or" probability="50" time="2,1,2,18,22"
news1="cujo-news-superkerl-08a" probability1="50"
news2="cujo-news-superkerl-08b" probability2="50"
/>
</effects>
<data genre="1" price="1.0" quality="40" />
</news>
<news id="cujo-news-superkerl-08a" type="2" thread_id="cujo-news-superkerl" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Superkerl und Superweib lassen sich scheiden</de>
<en>Superguy and Superwoman get a divorce</en>
</title>
<description>
<de>Superboy leidet unter Trennung. Er will einen Supervater und eine Supermutter. Das unappetitliche Essen stört ihn nicht.</de>
<en>Superboy suffers from separation. He wants a super father and a super mother. The unappetizing food does not bother him.</en>
</description>
<effects />
<data genre="1" price="1.0" quality="70" />
</news>
<news id="cujo-news-superkerl-08b" type="2" thread_id="cujo-news-superkerl" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Superkerl und Superweib lassen sich scheiden</de>
<en>Superguy and Superwoman get a divorce</en>
</title>
<description>
<de>Superboy leidet unter Trennung. Er will einen Supervater und eine Supermutter. "Ich brauche kein neues Regal".</de>
<en>Superboy suffers from separation. He wants a super father and a super mother. "I do not need a new shelf".</en>
</description>
<effects />
<data genre="1" price="1.0" quality="70" />
</news>
<!-- "Fifa-WM 2022 in Katar" -->
<news id="cujo-news-quantar-01" type="0" thread_id="cujo-news-quantar" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Fufa vergibt heute die Fußball-WM 2022</de>
<en>Fufa awards the 2022 World Cup today</en>
</title>
<description>
<de>Heute gibt die Fufa den Austragungsort der Fußball-WM 2022 bekannt. SUA, Pajan und Intralien gelten als Favoriten. Der Wüstenstaat Quantar gilt als krasser Außenseiter.</de>
<en>Today Fufa announces the venue for the 2022 World Cup. SUA, Pajan and Intralia are considered favorites. The desert state of Quantar is considered a glaring outsider.</en>
</description>
<effects>
<effect trigger="happen" type="triggernews" time="1,7,8" news="cujo-news-quantar-02" />
</effects>
<data genre="2" price="1.0" quality="50" />
<availability year_range_from="2010" year_range_to="2011" />
</news>
<news id="cujo-news-quantar-02" type="2" thread_id="cujo-news-quantar" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Sensation - Quantar richtet die Fußball-WM 2022 aus</de>
<en>Sensation - Quantar to host the 2022 World Cup</en>
</title>
<description>
<de>Fufa-Generalsekretär Jupp Lauber öffnet den Briefumschlag und liest den Namen des Ausrichters vor. Es ist Quantar.</de>
<en>Fufa Secretary General Jupp Lauber opens the envelope and reads out the name of the organizer. It is Quantar.</en>
</description>
<effects>
<effect trigger="happen" type="triggernews" time="2,1,1,13,17" news="cujo-news-quantar-03" />
</effects>
<data genre="2" price="1.0" quality="90" />
</news>
<news id="cujo-news-quantar-03" type="2" thread_id="cujo-news-quantar" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Wurde die Fufa-WM gekauft?</de>
<en>Was the Fufa World Cup bought?</en>
</title>
<description>
<de>War bei der Vergabe der Fufa-WM Korruption im Spiel? SUA, Pajan und Intralien fühlen sich benachteiligt.</de>
<en>Was corruption involved in the awarding of the Fufa World Cup? SUA, Pajan and Intralia feel disadvantaged.</en>
</description>
<effects>
<effect trigger="happen" type="triggernews" time="2,1,2,14,18" news="cujo-news-quantar-04" />
</effects>
<data genre="2" price="1.0" quality="80" />
</news>
<news id="cujo-news-quantar-04" type="2" thread_id="cujo-news-quantar" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Lauber: "Vergabe war völlig in Ordnung."</de>
<en>Lauber: "Award was perfectly fine."</en>
</title>
<description>
<de>Fufa-Generalsekretär Jupp Lauber bestreitet alle Korruptionsvorwürfe. "Bei der Fufa gibt es nur ehrliche Menschen."</de>
<en>Fufa Secretary General Jupp Lauber denies all allegations of corruption. "There are only honest people at Fufa."</en>
</description>
<effects>
<effect trigger="happen" type="triggernews" time="2,1,2,15,19" news="cujo-news-quantar-05" />
</effects>
<data genre="2" price="1.0" quality="40" />
</news>
<news id="cujo-news-quantar-05" type="2" thread_id="cujo-news-quantar" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Funktionär aus Trunedad und Topigo gibt Bestechung zu</de>
<en>Official from Trunedad and Topigo admits bribery</en>
</title>
<description>
<de>Der trunedanische Fufa-Funktionär Jeff Worner hat zugegeben, dass er für seine Stimme Geld aus Quantar kassiert hat.</de>
<en>Trunedan Fufa official Jeff Worner has admitted that he collected money from Quantar for his vote.</en>
</description>
<effects>
<effect trigger="happen" type="triggernews" time="2,1,2,16,20" news="cujo-news-quantar-06" />
</effects>
<data genre="2" price="1.0" quality="50" />
</news>
<news id="cujo-news-quantar-06" type="2" thread_id="cujo-news-quantar" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Jupp Lauber bezeichnet Korruption als Einzelfall.</de>
<en>Jupp Lauber calls corruption an isolated incident.</en>
</title>
<description>
<de>Jupp Lauber: "Jeff Worner ist ein Krimineller. Alle anderen sind unschuldig."</de>
<en>Jupp Lauber: "Jeff Worner is a criminal. Everyone else is innocent."</en>
</description>
<effects>
<effect trigger="happen" type="triggernews" time="2,1,2,17,21" news="cujo-news-quantar-07" />
</effects>
<data genre="2" price="1.0" quality="40" />
</news>
<news id="cujo-news-quantar-07" type="2" thread_id="cujo-news-quantar" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Weitere Korruptionsfälle bei Fufa</de>
<en>Further cases of corruption at Fufa</en>
</title>
<description>
<de>Auch Funktionäre aus Muategela, Praskilien, Pasnien und Gäypten haben Geld aus Quantar angenommen.</de>
<en>Officials from Muategela, Praskilien, Pasnien and Gäypten have also accepted money from Quantar.</en>
</description>
<effects>
<effect trigger="happen" type="triggernews" time="2,1,2,18,22" news="cujo-news-quantar-08" />
</effects>
<data genre="2" price="1.0" quality="70" />
</news>
<news id="cujo-news-quantar-08" type="2" thread_id="cujo-news-quantar" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Jupp Lauber kann es nicht glauben</de>
<en>Jupp Lauber can't believe it</en>
</title>
<description>
<de>Jupp Lauber gibt dem FRS ein Interview: "Das hätte ich niemals gedacht. Bin ich wirklich der einzige ehrliche Fufa-Funktionär?"</de>
<en>Jupp Lauber gives an interview to FRS: "I would never have thought that. Am I really the only honest Fufa official?"</en>
</description>
<effects />
<data genre="2" price="1.0" quality="30" />
</news>
</allnews>
<allprogrammes>
<!-- Org. Lindenstraße -->
<programme id="cujo-serien-kastanienstrasse" product="2" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Kastanienstraße</de>
<en>Chestnut Street</en>
</title>
<description>
<de>Die Kastanienstraße zeigt das Leben mehrerer Familien in einer ganz normalen Münchener Straße.</de>
<en>Chestnut Street shows the life of several families in an ordinary Munich street.</en>
</description>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="1985" distribution="2" maingenre="9" subgenre="" flags="" blocks="1" price_mod="0.67" />
<ratings critics="40" speed="37" outcome="63" />
<children>
<programme id="cujo-serien-kastanienstrasse-01" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Willkommen bei den Bleimers</de>
<en>Welcome to the Bleimers</en>
</title>
<description>
<de>Helga öffnet die Tür und begrüßt die deutschen Fernsehzuschauer.</de>
<en>Helga opens the door and welcomes the German TV viewers.</en>
</description>
<ratings critics="40" speed="37" />
</programme>
<programme id="cujo-serien-kastanienstrasse-02" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Tanja und der Tennislehrer</de>
<en>Tanja and the tennis instructor</en>
</title>
<description>
<de>Tanja wird vom Tennislehrer verführt. Er vermittelt ihr das richtige Ballgefühl.</de>
<en>Tanja is seduced by the tennis instructor. It gives her the right feel for the ball.</en>
</description>
<ratings critics="40" speed="37" />
</programme>
<programme id="cujo-serien-kastanienstrasse-03" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Drassler sitzt im Rollstuhl</de>
<en>Drassler sits in a wheelchair</en>
</title>
<description>
<de>Vasily fährt betrunken Auto und übersieht Doktor Drassler. Nach dem Unfall sitzt der Doc bis zum Rest seines Lebens im Rollstuhl.</de>
<en>Vasily is driving drunk and overlooks Doctor Drassler. After the accident, the doc sits in a wheelchair for the rest of his life.</en>
</description>
<ratings critics="40" speed="37" />
</programme>
<programme id="cujo-serien-kastanienstrasse-04" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Ein schwuler Kuss</de>
<en>A gay kiss</en>
</title>
<description>
<de>Carsten und Robert küssen sich. Es ist der erste Schwulenkuss in einer deutschen Fernsehserie.</de>
<en>Carsten and Robert kiss each other. It is the first gay kiss in a German television series.</en>
</description>
<ratings critics="40" speed="37" />
</programme>
<programme id="cujo-serien-kastanienstrasse-05" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Der mexikanische Adoptivjunge</de>
<en>The Mexican adopted boy</en>
</title>
<description>
<de>Berta und Gottlieb adoptieren einen mexikanischen Jungen. Manoel fällt es schwer sich an die deutsche Mentalität zu gewöhnen.</de>
<en>Berta and Gottlieb adopt a Mexican boy. Manoel finds it difficult to get used to the German mentality.</en>
</description>
<ratings critics="40" speed="37" />
</programme>
<programme id="cujo-serien-kastanienstrasse-06" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Lisa schlägt mit der Pfanne zu</de>
<en>Lisa strikes with the pan</en>
</title>
<description>
<de>Lisa schlägt dem Priester mit der Pfanne auf den Kopf. War es Mord, Totschlag oder Notwehr?</de>
<en>Lisa hits the priest on the head with the pan. Was it murder, manslaughter or self-defense?</en>
</description>
<ratings critics="40" speed="37" />
</programme>
<programme id="cujo-serien-kastanienstrasse-07" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Anna schubst Dobelbein</de>
<en>Anna pushes Dobelbein</en>
</title>
<description>
<de>Anna wird von Dobelbein bedrängt. Um sich zu retten, schubst sie ihn die Treppe runter.</de>
<en>Anna is being harassed by Dobelbein. To save herself, she pushes him down the stairs.</en>
</description>
<ratings critics="40" speed="37" />
</programme>
<programme id="cujo-serien-kastanienstrasse-08" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Else: "Sodom und Gomerra"</de>
<en>Else: "Sodom and Gomerra"</en>
</title>
<description>
<de>Else ist mit dem Lebensstil der Nachbarn nicht einverstanden. Für sie herrscht in der Kastanienstraße "Sodom und Gomerra".</de>
<en>Else does not agree with the lifestyle of the neighbors. For her, "Sodom and Gomerra" reigns in Chestnut Street.</en>
</description>
<ratings critics="40" speed="37" />
</programme>
<programme id="cujo-serien-kastanienstrasse-09" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Olafs Attentat</de>
<en>Olaf's assassination</en>
</title>
<description>
<de>Olaf fühlt sich von allen verraten. Er besorgt sich ein Gewehr und schießt auf die Hochzeitsgäste.</de>
<en>Olaf feels betrayed by everyone. He gets a rifle and shoots at the wedding guests.</en>
</description>
<ratings critics="40" speed="37" />
</programme>
<programme id="cujo-serien-kastanienstrasse-10" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Ines liegt im Koma</de>
<en>Ines is in a coma</en>
</title>
<description>
<de>Ines wird von Olaf verfolgt und stürzt die Treppe runter. Sie verletzt sich dabei schwer und liegt mehrere Monate im Koma.</de>
<en>Ines is chased by Olaf and falls down the stairs. She is seriously injured and lies in a coma for several months.</en>
</description>
<ratings critics="40" speed="37" />
</programme>
<programme id="cujo-serien-kastanienstrasse-11" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Mary holt die Geflügelschere raus</de>
<en>Mary gets out the poultry shears</en>
</title>
<description>
<de>Mary will sich vor einer Vergewaltigung schützen und schneidet mit einer Geflügelschere Olafs bestes Stück ab.</de>
<en>Mary wants to protect herself from rape and cuts off Olaf's best piece with a pair of poultry shears.</en>
</description>
<ratings critics="40" speed="37" />
</programme>
</children>
</programme>
<!-- Org. The Big Bang Theory -->
<programme id="cujo-serien-large-detonation" product="2" licence_type="3" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>The Large Detonation Theory</de>
<en>The Large Detonation Theory</en>
</title>
<description>
<de>Die beiden Physiker Nelson und Lennert leben zusammen in einer WG. Sie sind beide Nerds und haben eine unterentwickelte Sozialkompetenz. Besonders der richtige Umgang mit Frauen bereitet ihnen Schwierigkeiten.</de>
<en>The two physicists Nelson and Lennert live together in a shared flat. They are both nerds and have underdeveloped social skills. They especially have trouble dealing with women.</en>
</description>
<groups target_groups="0" pro_pressure_groups="0" contra_pressure_groups="0" />
<data country="D" year="2007" distribution="2" maingenre="5" subgenre="" flags="" blocks="1" price_mod="1" />
<!-- <availability year_range_from="2007" year_range_to="2022" /> -->
<ratings critics="30" speed="67" outcome="73" />
<children>
<programme id="cujo-serien-large-detonation-01" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Ponny zieht ein</de>
<en>Ponny moves in</en>
</title>
<description>
<de>Ponny zieht in die Wohnung gegenüber ein. Sie ist nicht so intelligent wie Nelson und Lennart, verfügt aber über einen gesunden Menschenverstand.</de>
<en>Ponny moves into the apartment across the street. She is not as intelligent as Nelson and Lennart, but has common sense.</en>
</description>
<ratings critics="30" speed="67" />
</programme>
<programme id="cujo-serien-large-detonation-02" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Der defekte Fahrstuhl</de>
<en>The broken elevator</en>
</title>
<description>
<de>Lennart stellt einen Behälter mit einer gefährlichen Chemikalie im Aufzug ab. Dieser explodiert und zerstört dadurch den Fahrstuhl.</de>
<en>Lennart puts a container with a dangerous chemical in the elevator. It explodes and destroys the elevator.</en>
</description>
<ratings critics="30" speed="67" />
</programme>
<programme id="cujo-serien-large-detonation-03" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Spaß mit Fahnen</de>
<en>Fun with flags</en>
</title>
<description>
<de>Nelson und Emmi moderieren gemeinsam für ihren Video-Kanal die Sendung "Spaß mit Fahnen".´</de>
<en>Nelson and Emmi co-host the show "Fun with Flags" for their video channel.</en>
</description>
<ratings critics="30" speed="67" />
</programme>
<programme id="cujo-serien-large-detonation-04" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Nelson trifft Professor Atom</de>
<en>Nelson meets Professor Atom</en>
</title>
<description>
<de>Nelson liebte in seiner Kindheit die Wissenschaftssendung von Professor Atom. Auf einer Party lernt er ihn kennen und outet sich als großer Fan seiner Sendung.</de>
<en>Nelson loved Professor Atom's science show when he was a kid. He meets him at a party and reveals himself to be a big fan of his show.</en>
</description>
<ratings critics="30" speed="67" />
</programme>
<programme id="cujo-serien-large-detonation-05" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Das Date mit Ponny</de>
<en>The date with Ponny</en>
</title>
<description>
<de>Lennert und Ponny gehen zusammen essen. Ponny wartet zuerst auf ihre gemeinsamen Freunde. Erst später realisiert sie, dass es sich bei dem Restaurantbesuch um ein Date mit Lennert gehandelt hat.</de>
<en>Lennert and Ponny go out to eat together. Ponny first waits for her mutual friends. Only later does she realize that the restaurant visit was a date with Lennert.</en>
</description>
<ratings critics="30" speed="67" />
</programme>
<programme id="cujo-serien-large-detonation-06" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Howie im Weltall</de>
<en>Howie in space</en>
</title>
<description>
<de>Howie hat eine Weltraumtoilette für eine Raumstation entwickelt. Gemeinsam mit anderen Astronauten fliegt er dorthin und wird von ihnen geärgert.</de>
<en>Howie has developed a space toilet for a space station. Together with other astronauts he flies there and is annoyed by them.</en>
</description>
<ratings critics="30" speed="67" />
</programme>
<programme id="cujo-serien-large-detonation-07" product="2" licence_type="2" tmdb_id="0" imdb_id="" creator="8827" created_by="Cujo">
<title>
<de>Der Comicbuchladen</de>
<en>The comic book store</en>
</title>
<description>
<de>Stu betreibt einen Comicbuchladen. Nelson, Lennert und ihre Freunde sind dort Stammgäste.</de>
<en>Stu runs a comic book store. Nelson, Lennert and their friends are regulars there.</en>
</description>
<ratings critics="30" speed="67" />
</programme>
</children>
</programme>
</allprogrammes>
</tvtdb>
Die englischen Texte habe ich mit Deepl übersetzt.
Ich habe die Datei cujo.xml in TVTower_v0.8/res/database/Default/User hochgeladen. Trotz eines Neustarts kann ich die Daten aber nicht im Programm abrufen. Auch nicht mit sendnews oder givelicence.
Muss ich noch was anderes machen als meine Datei ins Userverzeichnis hochzuladen?
BS ist Ubuntu 22.04, Programmversion: 0.8
Viele Grüße
Cujo